MURAT YILDIRIM ARAB FANS HOME

الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  829894
ادارة المنتدي الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  103798

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

MURAT YILDIRIM ARAB FANS HOME

الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  829894
ادارة المنتدي الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  103798

MURAT YILDIRIM ARAB FANS HOME

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

الف مبروك افتتاح منتدى MURAT YILDIRIM FANS HOME
منتدى MURAT YILDIRIM FANS HOME مش هتقدر تغمض عينيك
اعزائي أعضاء منتدى murat yildirim lovers ارجو منكم وضع المساهمات في مكانها المخصص لها ليستمتع الجميع بمساهماتكم وشكرا

المواضيع الأخيرة

»  لقاء مع مراد يلدريم في باريس
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالأحد فبراير 18, 2018 10:05 pm من طرف sarahmuratagha

» murat yildirim biography
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالأربعاء فبراير 14, 2018 10:13 am من طرف sarahmuratagha

» حلقة كوميدية بعنوان Patron kim ?
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالأحد فبراير 11, 2018 7:15 pm من طرف sarahmuratagha

» صور لقاء مراد مع مجله المرأة اليونانية
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالأربعاء نوفمبر 29, 2017 2:18 pm من طرف sarahmuratagha

» ظهور جديد لمراد يلدريم بورتشين تيرزيوجلو..تفاصيل جميله بالداخل
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالإثنين سبتمبر 04, 2017 1:30 pm من طرف sarahmuratagha

» لقاء جريده الصباح التركيه مع مراد يلدريم و ايمان الباني
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالسبت مايو 13, 2017 8:09 pm من طرف sarahmuratagha

» العشق الاسودج3
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالجمعة أبريل 28, 2017 1:39 pm من طرف sarahmuratagha

» اغاني المطرب مصطفى صندل ....متجدد
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالسبت أبريل 22, 2017 11:17 am من طرف sarahmuratagha

» فيلم مراد الجديد
الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Emptyالإثنين مارس 20, 2017 11:20 am من طرف sarahmuratagha


3 مشترك

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    المدير العام
    المدير العام
    Admin
    Admin


    عدد المساهمات : 1422
    نقاط : 3770
    تاريخ التسجيل : 23/02/2011
    العمر : 45
    الموقع : مصر

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف المدير العام الأربعاء يناير 29, 2014 11:53 am



    أنا في السقيفة رقم (2) حيث المكان بارد مثلما كان في السقيفة (5) لكن ليس هناك نظام الأسرّة المكونة من ثلاث طبقات. الأرض كلها تبن. هنا وهناك بعض الأسرى يتلوون وينامون. أسأل نفسي أحياناً بشك قائلاً هل أنا في السقيفة رقم (2) ؟ أريد أحداً أتحدث إليه. لكن الناس يرقدون هنا لا يتكلمون ولا يبدو عليهم أثر لحياة. مدفونون في التبن ويرقدون كجذوع الأشجار. ظننت أولاً أنني في سقيفة أخرى وكل ما هناك أن الشرطي خدعني. لا, إنني في السقيفة رقم (2) ...
              يهبط المساء, يتمادى الظلام داخل السقيفة, يعتدل الأسرى رويداً رويداً بعد أن كانوا يرقدون هنا وهناك. يأتي إلى مسمعي أصوات وصياح. وأنا أيضاً أنهض وأتقدم نحو الأبواب في تثاقل. وأمام الأبواب: أسرى ملتحون, وجوههم متربة وأقدامهم ملفوفة بقطع من القماش القديم, ويحملون على أكتافهم الحصر والجوالات والأكياس القديمة الممزقة, ينسلون إلى السقيفة, ويصيحون بمجرد دخولهم, منادين.
              - أهالي كييوف.
              - مواطنو خاركوف.
              - الزاباروجيون.
              أنتظر من سيصيح منادياً على القرم وآق مسجد. لم ينطق أحد بهاتين الكلمتين. بعد قليل أستجمع أنا شجاعتي لأصيح قائلاً:
              - القرميون!
              - القرميون!
              ولا جواب ..
              أصيح مرة أخرى:
              - القرميون.
              وفي الظلام, قال واحد تحت قدمي:
              - لا تصح هكذا يا أخ! لن تجد هنا أحداً من القرم.
              أجلس بجانبه, يقول الرجل:
              أنا آذربايجاني.
              ويستمر في كلامه بعد برهة صمت.
              - في المطبخ خادم قرمي يدعى اسكندر. لكنه رجل ظالم, لا يأخذ أحداً بجانبه ليعمل معه.
              - أتساعدني في رؤية اسكندر هذا؟
              لا أدري إن كان سمعني أم لم يسمعني. لأنه لم يحر جواباً, أنتظر أن يبدأ في الثرثرة, جو السقيفة يزداد ظلمة. الأحاديث والأصوات العالية أخذت في الهدوء, أجده في هذا الظلام يشعل سيجارة أرى وجهه في ضوء القداحة, يبدو إنساناً سليماً قوياً. نظر في عينيّ بأعين فقدت حيويتها فهمت حينئذ أنه لن يتكلم. أتمدد وأرقد. أما الآذري فأخذ يغني بصوت حزين:
              يغني هو أغنيته, وأفكر أنا في مصطفى. يصمت بعد قليل. وبعد صمت واضح يقول:
              - هل نمت يا أخ؟
              - لا.
              - ادع الله ونم.
              - فقدت واحداً ممن أحبهم, وحسرته ما زالت في نفسي, ولا أستطيع النوم.
              - انس الأشياء القديمة, كما لا تفكر أيضاً في الغد.
               ليست قديمة جداً.
    - هل أنت جائع؟
    إن هذا سؤال عجيب منه. صمت. إنه يخرج من حقيبته في الظلام شيئاً, ويمد يده به إليّ. أنظر إلى هذا فإذا به خبز.
    - خذ وكل.
    أرفض.
    - بطنك خاوية يا آغا.
    - كل أنت يا أخ. أما الغد, فالله كريم.
    - ما هو العمل الذي كلفوك به؟
    - أحمل الماء إلى المطبخ من عين ماء, تبعد كيلومترين من هنا, والألماني لا يدعني وشأني, لكن آه لو تركني.
    ودون أن يتم كلمته تأوه آهة ثم تمدد بجواري. وبعد قليل يبدأ في الحديث:
    - هذا الألماني رجل طيب ولكنه يعطيني قليلاً من خبز الشُريك! ابن الكلب.. لو ابتعد عني.
    - لو ابتعد؟
    - أهربُ. أهربُ يا آغا.
    وفي لحظة تذكرت هروبي من السقيفة رقم (5) .
    - لا تفعل هذا يا أخي, لأنهم سيقبضون عليك إن فعلت.
    - هربت مرة وأمسكوني.
    - ثم؟
    - الألماني ابن الكلب, أرقدني على المنضدة وضربني على ظهري بالعصا خمساً وسبعين ضربة, وحوالي أسبوعين لا خبز ولا قطرة ماء, ونمت في هذه السقيفة على وجهي وظهري أحمر كالكباب. ومع ذلك لو وجدت فرصة للهرب فسأهرب يا أخي.
    سكتّ, وأحسست ونحن في الظلام من كلماته الأخيرة, بأنه سكت وهو يصر على أسنانه. انتظرت كثيراً عسى أن يتحدث عن اسكندر,لكنه لم يتكلم أكثر من هذا. استيقظت وأنا أفكر في اسكندر, استيقظنا مبكراً. كانت السقيفة مزدحمة لدرجة مدهشة. كان صياح الشرطة عند فم الأبواب نسمعه:
    - الحجارون!
    - المسفلتون!
    - هيا.. هيا إلى الخارج.. يا أولاد...
    خرجت وأنا بين مجموعتين من الأسرى يلفون أقدامهم بالقماش وبطاطينهم المقملة تتدلى من على أكتافهم.
    وفي الخارج رياح باردة تأخذ الجليد من على أسقف السقيفات لتضربه في وجوهنا. كان كثير من الأسرى يحتمون بحافة سقف السقيفة لحماية أجسادهم نصف العارية, من عدوان الرياح. لكن الشرطة تسوقهم إلى وسط الميدان بعد أن يضربوهم بالعصي. كان بعضنا يحتمي ببعض وننتظر. وبعد قليل يقوم رجال الشرطة بواسطة العصي والسياط التي بين أيديهم بتقسيمنا إلى فريقين:
    - الحجارون! على اليمين!
    قليل من كان يعبر إلى الجانب الأيمن ويتطوعون بذلك. لم يكن هذا يحدث إلا إذا نزلت العصي على الأسرى. وقررت أن أعبر إلى الجانب الأيمن قبل نزول أي ضربة على رأسي. وسرت ناحية الجانب المطلوب. وبعد قليل زاد عددنا على المائة. من حولنا رجال الشرطة القاسية منذ قليل وجوههم. أخذت تلين الآن الوجوه. الأسرى الذين بجواري يسبون الشرطة ويشتكون من العمل, ويبصقون على الأرض.
    وقبل الخروج إلى الميدان, جاء الآذري, إلى جانبي, كان يلبس في رأسه جورباً يصل إلى أذنيه, وفي كتفه كيس كبير. وقال: 
    - لماذا تذهب مع الحجارين يا أخ؟
    قلت وأنا أشير إلى الشرطة, برأسي:
    - وماذا في يدي أن أفعل؟
    ثم أضفت قائلاً:
    - وأنت.. ذاهب مع الحجارين؟
    - لا, فقط, حتى المطبخ, ثم سأسحب الماء. إن شغل الحجار صعب يا أخ. كان يجب أن يكون ذهابك مع المسفلتين. على كل حال لا تبعد عني, سأريك اسكندر هذا خادم جاف, لكنه مواطنك, قد ينفعك. ولعله يعطيك قليلاً من الماء. خرجنا من ميدان السقيفة رقم (2) . وتقدمنا نحو المطبخ على طول الطريق الواسع الذي يفصل المعتقل إلى منطقتين. كان الطابور الذي تكوّن منا يبلغ كيلومترين طولاً. والبرد مثل السم والآذري بجانبي كان يتكلم وكأنه يحادث نفسه:
    - آه لو سنحت لي الفرصة. آه. لو سنحت لي الفرصة.
    وصلنا بعد ساعتين باب المطبخ. أخذ الأسرى يفكون علب الصفيح المربوطة إلى وسطهم. وكنا ننظر إلى أفواه الأسرى الخارجين من المطبخ وفي أيديهم الخبز. مائة جرام من الخبز مع نصف لتر ماء دافئ لكل منهم, لكن قيمة ذلك كنا نحن فقط الذين نعرفها.
    كان بجانبي واحد يقول:
    - هؤلاء الديوثون! حتى الماء يبخلون به علينا.
    يهمهم آخر بقوله:
    - ماء, ماء.. ماذا لو زادوا في الخبز قليلاً؟
    - منذ ستة أشهر وجلدي يغذي القمل, يا أخ.
    - آه, هل سيأتي يوم أستحم فيه, بماء ساخن؟
    - سواء أكان جسمك نظيفاً أو قذراً, وقذفوا به في الحفرة. فما الفرق؟
    - لو شبعت مرة واحدة فقط, أرضى بعد ذلك بأن أظل قذراً حتى نهاية عمري.
    دخلنا المطبخ. القدور الضخمة كانت مصطفة بشكل متوالٍ. يقف طبّاخ وشرطي بجوار كل قدر. أبحث عن اسكندر بحماسة واضطراب. أنظر بين الحين والآخر إلى وجه الآذري. وكان الآذري يبدو كأنه يقرأ رغبتي من عينيّ:
    - لا تقف بجوار القدور يا أخ. إنه رئيس الطبّاخين. يرتدي حذاء في قدميه. يداه في جيبيه, والحذاء الضباطي في قدميه بلمعته وموسيقاه, وهو كالمدير يذهب ويأتي من أول المطبخ إلى آخره.
    لم أكن أرى القدور الأخرى, سمعت من خلف البخار والدخان شتائم وصيحات. الآذري في الأمام, وأنا في الخلف وعلى ذلك اقتربنا من القدر. قال الآذري شيئا للطبّاخ أثناء ما كان يمد يده إليه بعلبته الصفيح. أسأله عن اسكندر يا ترى؟ ... لا إنه كان يستجديه أن يكون نصيبه من الخبز من النوع الأفضل, فقال له وهو يضحك ضحكات قبيحة, قائلا: 
    - من الوسط, من الوسط!
    ألقى الطبّاخ نصيب الآذري من الخبز تحت قدميه, وتزامن انحناء الآذري على الأرض لأخذ نصيبه من الخبز, مع تلقيه ضربة من عصا الشرطي نزلت على رأس الآذري المسكين. خر الآن على ركبتيه ورأسه بين كفيه. ويقول بصوت يسمع به نفسه... آه, يا ظالم! آه يا ظالم!
    أمسكته من وسطه وأقمته على ساقيه, وعندها هم الشرطي بضرب الآذري, عندما رفع عصاه لينزلها عليه, سمعت صوتاً غليظاً يقول:
    - يا ولد يا آذري: هؤلاء الشرطة سيقتلونك يوماً ما من كثرة ما يضربونك.
    أجاب الآذري قائلاً:
    -  وأي ذنب ارتكبته يا اسكندر بك؟ ما هو الذنب الذي ارتكبته حتى يضربني ابن الكلب هذا؟
    - هيا! هيا! لا تقف هكذا لتنقنق. ألم تأخذ خبزك؟ هيا, اذهب! اخرج!
    سكت الآذري. نظرت إلى اسكندر. كان يتحدث مع الشرطي وظهره لي. وقبل أن أصل إليه, فحصته من أعلى إلى أسفل, كان أكمل من عرفت من مواطنيّ جسداً, في أفظع فترة من حياتي. لكن لا أدري هل هو أحسنهم؟ أم أسوأهم؟ كان رجلاً أسمر اللون عريض المنكبين, كأنه قُدَّ من شجرة صنوبر. مقطب الحاجبين دوماً. عيناه واسعتان جميلتان, هاتان العينان مفتوحتان متسعتان جداً, وكأنما كان يبحث عن شيء. كان أنفه جميلاً متناسقاً وكأنه قد خرج من بين يدي مثَّال. لكن شفتيه دقيقتان باردتان وكأنهما لم يتذوقا شيئاً قط, ولم تضحكا من الأعماق قط. أحسست فيه - من أول نظرة- بقوة لا تهتز. ولكن كيف يستخدم هذه القوة. وكيف يستثمر استعداده وطاقته, وعلى الأصح, لم يبق في قلبي مكان لحب اسكندر عندما علمت كيفية استخدامه وتطويعه لقوته واستعداده.  ذهبت إليه وسألته:
    - هل أنت اسكندر القرمي؟
      وباختصار وبرود, قال:
    - أنا.
    - هذا الشرطي, ضرب الآذري دون وجه حق, أليس هذا ذنباً؟
    صمت, ثم بعد لحظة سألني بشك:
    - هل أنت قرمي حقيقة؟
    - قرمي أنا, ومن آق مسجد, ألا تصدق؟
    - صدقت.
    صمت. وبعد فترة, داوم حديثه بلهجة سكان السواحل.
    - لكن بالأمس, جاء روسي وقال إنه قرمي.. خدعني. وطلب خبزاً:
    - لست روسياً, كما أني لا أريد خبزاً.
    - ضحك وهو يهز سوطه وقال:
    - ضربته على كيس مخه, هذا الكافر, ضربته بالعصا بدلاً من أن أعطيه الخبز.
    أنسيته بالضرب, الخبز حتى يوم القيامة. خر أمام قدميَّ كأنه روث البهائم.
    وبسرعة خطر في بالي وتصورت أسيراً مسكيناً يرقد تحت أقدام اسكندر, فاستدرت, وعندما هممت بالخروج من المطبخ أمسكني اسكندر من كتفي وقال:
              - تعال! واشتغل معي. سأعطيك الخبز, كما أني سأحطم رأس الروسي الذي يريد أن يضربك, وأدفن جثته في الروث.
    و كما أن كل شيء عند الله. فإن مقابلتي لاسكندر كانت أيضا من عند الله. سرت خلف اسكندر ولم أعرف أنني في نقطة تحول في حياتي, عبرنا من بين القدور التي تغلي بما فيها. ودخلنا غرفة دافئة في نهاية المطبخ. وفي المكان الأوسط من الغرفة كان ثلاثة من رجال الشرطة يأكلون الطعام. ضرب اسكندر السوط الذي في يديه على السرير وصاح بصوته الأجش لرجال الشرطة الذين يأكلون الطعام:
    سأحطم رأس أي ديوث يمد يده على هذا الولد.
    نظر رجال الشرطة إلى اسكندر أولاً ثم إليّ. يبدو وكأنهم خافوا من كلام اسكندر. قال واحد منهم:
    - كلام الطبّاخ في السقيفة رقم (5) له قوة كلام الشرطة فلماذا لا تعيّنه هناك؟
    قال اسكندر للشرطي الذي اقترح عليه هذه التوصية:
    - يا إيفان, خذ أنت هذا الولد إلى رقم (5) وقل للطباخين هناك إنه تابع لي. قل لهم إنه أخي! هل فهمت؟ وإذا مسَّه أي ديوث بشيء فسأقذف بمن يتعرض له إلى حفرة غائط.
    - وهل أستطيع أن أعمل طبّاخاً, يا اسكندر بك؟
    وإذا به ينتفض فجأة ويقول:
    - يا ولد لا تضايقني. ألا تعرف أنه توقد ناراً تحت القدور؟ ما لك ولأعمال المطبخ؟
    خرجنا مع الشرطي إيفان من المطبخ. تساوت معرفتي باسكندر من عدمها, فلم أره مرة أخرى, من هو؟ وأين هو الآن؟ لا أدري. نحن ثمانية طهاة في السقيفة رقم (5) أكثريتهم من أوكرانيا. لم نعد نقيم مع الأسرى الآخرين إنما نعيش في سقيفة خشبية صغيرة جانبية. وأمام سقيفتنا ثمانية قدور. تسع كل منها مائة لتر. السقاؤون يملأون القدور بالماء كل مساء. ونحن الطهاة نستيقظ كل يوم صباحاً مبكرين, نوقد النيران تحت القدور, وننتظر عربات البطاطس, وحوالي التاسعة, تفتح أبواب السقيفة وتدخل العربات إلى الميدان وكل عربة لها شرطي ممسك عصا على يمينها, وواحد على يسارها, وخلفها واحد. وعلى البطاطس التي في العربة أسير ممسكاً بكوريك, يأتون نحو قدورنا. وبعيد عن العربة بثماني أو عشر خطوات مجموعة من الأسرى زرق الوجوه من تأثير البرد فيهم, عظامهم بارزة, يمدون أيديهم إلينا وهم يتوسلون إلينا قائلين:
    -  ارم إلينا بواحدة يا أخي الكبير, قطعة واحدة من البطاطس يا أخي! ارمها إلينا. تقوم كل عربة بالاقتراب من كل قدر. كل عربة على قدر معين, وبعد إلقاء خمسة عشر كوريكاً من البطاطس تسوق العربة حصانها إلى السقائف الأخرى. وبمجرد ابتعاد الشرطة والعربات من عند قدورنا. يقوم بعضنا بإخراج كمية من البطاطس من الماء المغلي. وننظفها ونعمل منها حساء بطاطس ((مخصوص))  لنا.وبينما يكون بعضنا مشغولاً بهذا العمل الخاص يقوم العمال الآخرون بالصعود على الصناديق الخشبية وفي أيديهم العصي, الطهاة هم أغنى الناس في المعسكر وأكثرهم احتراماً يرتدي كل منهم بذلة ضابطة أو بذلة جنرال.
    استمر عملي في الطهي, ثلاثة أسابيع كاملة. وفي أحد الأيام جاء جاويش يبلغ من العمر حوالي خمسة وثلاثين عاماً. تجول فترة حول القدور, ونظر إلينا جميعاً بدقة ولقد خفت قليلاً من هذه الزيارة غير المتوقعة. اختبأت بين القدور حتى لا أظهر. لم يكن يبدو أنه سيئ إلى الحد الذي يُخشى منه. لحيته التروتسكية السوداء ووجهه الطويل الذي يبدو متعباً. عيناه, بنظراتهما الحلوة من خلف نظارته ذات الزجاج السميك. شكله أقرب إلى الاشتراكيين الديمقراطيين أو النصارى المتدينين, منه إلى عسكري ظالم كالألمان. اقترب مني ورمقني بنظرته, حدجني بعينيه الأخاذتين كما تبدوان, نظر طويلاً إلى البذلة التي أرتديها على جسمي وأخيراً سألني:
    - كم عمرك؟
    - ثلاث وعشرون
    ضحك وسألني مرة أخرى؟
    - هل أنت جنرال؟
    - لا. أنا ملازم.
    -هل البذلة التي ترتديها بذلة ملازمين؟
    خفت, ولم أدر بماذا أجيب عليه, كان يبدو أنه فهم مدى خوفي من الألمان, فسألني وهو يضحك, قائلاً:
    - هل تدري بأي قصد أتيت أنا إلى هنا؟
    - لا يا سيدي.
    - يلزمني عسكري خدمة, هل تستطيع القيام بهذا العمل؟
    أفقت عندما فهمت ماذا يريد الألماني, ولكن ماذا عليّ أن أقول؟ عسكري خدمة! ربما يكون أفضل من العمل في المطبخ, وقد يكون أسوأ. لو رفضت طلبه, ألا يغضب مني؟ سألني عن رتبتي ضحك على بذلتي, وإذا رفضت, ألا يمكن أن يلقيني في السجن؟ سأذهب معه سأذهب وأعمل خادماً عنده:
    قلت:
    - نعم, أعمل.
    سألني عند خروجنا من السقيفة رقم (5) عن اسمي, وكان يكرر اسمي بين الحين والحين, أثناء سيرنا في الطريق, وكأنه يحفظه:
    - صادق... صادق...
    اقتربنا من أبواب المعتقل. الجندي الديدبان فتح الباب بعد أن أدى سلاماً عسكرياً قوياً للجاويش. خرجنا. كنا نسير - أنا والألماني- جنباً إلى جنب كصديقين ولم أكن أعرف أنني لن أعود إلى المعتقل مرة أخرى.
    انتهى الشتاء وجاء الصيف, وأنا منذ شهر أعمل ((جندي خدمة)) تحت إمرة الفيلد فيبل (الباشجاويش) شولتس. كم كان هذا أمراً طيباً, وكم هي أيام مريحة! فبعد المآسي التي شاهدتها وعشتها في المعتقل أبدو وكأنني أتذوق طعم الحياة. أنا سعيد وأبدو كطفل يتيم وجد فجأة منزلاً وسريراً دافئاً. كان الباشجاويش يبتسم لي في رحمة عندما يخرج من حجرته صباحاً. يربت على ظهري. وإلى وقت الظهر أقوم بكنس غرفته وتنظيف حذائه وبذلته. ثم أحضر له من المطبخ العسكري طعام غذائه. يأكل هو طعامه, ويترك لي في الطبق طعاماً قليلاً, ثم يخرج. ثم أجلس حتى المساء وأقرأ الصحف الألمانية. كان هؤلاء أيضاً مثلهم مثل الأسرى في كيروفجراد أسرى لدى الروس, أسرهم الألمان لكنهم لم يأخذوهم إلى المعسكر لأنهم حلفاؤهم. لم أكن أفهم لغتهم إلا أنهم يتميزون بطيبة القلب, وفيهم بساطة, يكرمونني بإعطائي السجائر, ويغنون حتى وقت متأخر, قالوا إن ضابطاً رومانياً سيأتي من رومانيا ليأخذهم ويعود بهم إلى وطنهم وهم في انتظار هذا الضابط منذ ستة أشهر.
    وكان شولتس, في بعض الأمسيات, يتصنع أنه يريد رؤية الجياد في الإسطبل, وعندما يمر بجانبي يدس في يدي خبزاً ملفوفاً في ورقة. خبز أبيض بدون تبن وبدون حصى, خبز ناعم. وآخذ الخبز وآكله, وأتذكر جودت وعثمان ومصطفى. تتراءى أمام عيني أشباحهم: بيضاء, غير واضحة, أنا آكل خبزي والخبز يأكلني, تتجمع الآلام في داخلي, وينسد في حلقي شيء ما, وببطء آكل الخبز الذي أعطانيه الباشجاويش شولتس في الظلام, وكأنني لص, كأني آكل من نصيبهم. الشيء الذي انسد في حلقي كأنه يخنقني. لا أستطيع أكل الخبز. أمسكه بيدي حتى الصباح, فربما أرى أحدهم. ربما يخرج أحدهم أمامي غداً. ربما أجد أحدهم ربما!.. وأخبئ الخبز في كيس تحت رأسي.
    وقبيل ذات مساء, بينما كنت أذهب إلى الإسطبل مع الجاويش شولتس رأيت الآذري في الطريق يحمل الماء, وبجواره جندي ألماني مسلح. الآذري يحمل جرادل الماء وحبالها في نيره, يجمع يديه على صدره, ويسعل بشكل متقطع. عبرنا من جواره ومضينا. خفت من التحدث مع الآذري, ترى هل رآني؟
    ملأت جيوبي بالخبز في اليوم التالي, على أمل أن أصادف الآذري مرة أخرى. لم أصادفه في الطريق لكني رأيته وهو يقوم بدور السَّقَّاء طوال اليوم بجوار مبنى القيادة وقبيل المساء لم يكن له وجود في المكان أيضاً. وفي اليوم التالي أخذت أنظر من النافذة حتى المساء لعلني أراه. لكني لم أتمكن من رؤيته هل هو مريض؟ كان في الطريق سقاؤون آخرون, لكن الآذري لم يكن بينهم.
    مر أسبوع, وعندما كنت أنظف غرفة الجاويش شولتس صباحاً إذا بي أسمع في الممر أصوات وقع أقدام وصياحاً. رأيت أسيراً نحيلاً جداً أشقر اللون مستنداً إلى الحائط بين جنديين ألمانيين, وقد غطى وجهه بيديه, كان يبكي بصوت مختنق ويقول:
    - أنا لست يهودياً! أنا لست يهودياً!
    لم أستطع رؤية وجه الرجل لكنْ ذراعاه البيضاوان النحيلان اللتان تبدوان كالعصا كانتا ترتعشان بشكل ملحوظ. كان بكاؤه غريباً حتى إنني كنت أرى آثار الرحمة في وجوه الألمان الذين كانوا يشاهدونه من الأبواب. وبعد قليل فتح الباب. وظهر في الممر اليوزباشي بوخ قائد المعتقل (الشاتالاك) وكان اليوزباشي بوخ قائد المعتقل ضابطاً سليم البنية, طويل القامة, أحمر الوجه, عيناه دوماً متقدتان, وكان متغطرساً. انحنى الأسير فجأة على قدمي اليوزباشي بوخ وعانق حذاءه اللامع النظيف, وقال له بنفس الصوت المخنوق, ومتوسلاً:
    - لست يهودياً, صدقوني, لست يهودياً.
    ولا أدري هل لأن الأسير تشبث بيديه المتسختين على الحذاء النظيف أم لأنه يهودي؟ سحق اليوزباشي بوخ الأسير تحت قدميه, ثم عاد بسرعة وكأنه يهرب من مرض معد, ودخل حجرته, أغلقت أنا الباب, لكن ما زال صياح الأسير حتى الآن يرن في أذني وهو يقول:
    - لست يهودياً, لست يهودياً.
    وبعد حوالي عشر أو خمس عشر دقيقة دخل الباشجاويش شولتس, الحجرة ونظر إليّ بعينيه الضيقتين, بنظراتهما الحلوة الطيبة وبينما هو يجلس على الكرسي, قال:
    - قبضوا على يهودي في المعسكر.
    لم أنبس ببنت شقة. وتظاهرت بعدم الفهم, ذلك لأنني لم أكن أريد فتح هذا الموضوع لكن الجاويش كان يريد التحدث عن اليهود, فقال:
    - في المعسكر يهود كثير.
    سألته بلغني الألمانية الضعيفة:
    - من أين علمت أن هذا الرجل يهودي؟ ربما لا يكون يهودياً. إنه يقول لست يهودياً.
    ضحك الجاويش شولتس ضحكة أبانت عن أسنانه اللامعة, وقال:
    - إن اليهود هم الذين يقولون لنا هذا؟
    - اليهود أنفسهم!
    وضع أصبعه على شفتيه, وقال:
    - اقترب مني. احذر أن تقول هذا لأحد.
    وبنفس الصوت قال:
    - نعم, اليهود أنفسهم, ألا تعرف أن اليهود الذكور مقطوعون, ولم نكن نعرف هذا, القائد أيضاً لم يكن له علم بهذا. المترجم (( يان))  هو الذي أفهمنا هذا . وهو نفسه يهودي. والواقع أننا نعرف أن (( يان)) أيضاً يهودي. لكننا نحتاج إليه. وفي الوقت الحالي في كل سقيفة عدد من اليهود ثلاثة أو خمسة, يمدوننا بالمعلومات. وهم يظنون أننا سنمنحهم الحياة, لكن بعد الفراغ من اليهود الآخرين سيأتي الدور على هؤلاء.
    بعد أن قال شولتس هذا, بدوت كأني لم أفهم شيئاً قط, سألته معنى مقطوعين. ضحك شولتس مرة أخرى وقال بإشارة من يده أن اليهود يختنون.
    - هؤلاء اليهود عملاؤنا يتجولون طوال اليوم بجوار الحفر, فإذا وجدوا (( مقطوعاً))  يبلغون الشرطة سريعاً, وتقوم الشرطة بإحضار اليهودي إلينا.
    عندما فهمت كلام الجاويش شولتس, أحسست برعشة تصيبني في عمودي الفقري وتناولت حذاءه سريعاً لأنظفه. كانت يداي ترتعشان. وكنت حريصاً على ألا أظهر هذا لشولتس. وبعد قليل, نهض هو على قدميه, وتأهب للخروج إلى الممر, وقبل أن يفعل هذا قال:
    - هذا الرجل يقول الآن إنه ليس يهودياً, على ذلك أرسل القائدُ المترجمَ يان إلى المعتقل, وسيأتي اليهود ليشاهدوا الرجل, ربما يكون في الأمر خطأ ما. قال هذا وخرج.
     يا إلهي! ماذا لو كان هذا الرجل مسلماً! كيف يمكن إثبات عدم يهوديته؟ لو كنت شاهداً قد لا يصدقني الألمان, فيسحبونني إلى حافة الحفرة ويضربونني. كنت ما زلت أسمع بكاء الأسير وهو يقول (( لست يهودياً))  . آه لو كان مسلماً, كيف يمكنه في هذه الحالة إثبات أنه ليس يهودياً. إذا لم يستطع إثبات هذا, فسيقتلونه (( جهاراً نهاراً))  ولو قمت أنا وقلت إنه ليس يهودياً, ثم اتضح أنه يهودي؟ ماذا سيكون موقفي؟ ماذا لو قاموا بعد ذلك بإعدام اسكندر والآذري وبإعدامنا كلنا بدعوة أننا يهود!!  
    استغرقت في هذا التفكير, وبينما أنا على ذلك إذا بي أسمع وقع أقدام في الممر ثم نحيباً. بعد نصف ساعة, كانوا يأخذون الأسير أمامهم, ويسوقونه سوقاً إلى الحفرة وكان مثل الجمل. برك على ركبتيه. وعلى بعد ثلاثة خطوات إلى الوراء, كان ألماني يوجه مسدسه نحو قفا المسكين, وقد أخذ الجندي وضعه بحيث لم يكن هناك أي فاصل بين إطلاق المسدس ووقوع الأسير على الأرض, ولم يكن هناك أي شيء في الإمكان, غير الدعاء لهذا المسكين الذي أسلم روحه فوراً.
    وبعد قليل, فتح الباب, ودخل شولتس إلى الغرفة, أدرت أنا ظهري حتى لا تبدو عيناي دامعتين. قال الجاويش وهو يجلس على الكرسي:
    - جاء اليهود ونظروا إليه, فاتضح لهم أنه يهودي.
    قررت بعد هذا الحادثة أن أعود إلى المعتقل. ولكن ماذا لو اشتبه فيّ شولتس! قضيت ليلتي ساهراً. وفي الصباح جاء شولتس إلى الإسطبل. وذهبنا معاً إلى القيادة. لم أجرؤ ونحن في الطريق أن أطلب منه إرسالي إلى المعتقل. افترقنا بعضنا عن بعض بجانب الباب. وقفت أمام النافذة حتى الظهر عسى أن أرى الآذري. لكن الآذري لم يكن في أي مكان. وبينما كنت أخرج من الغرفة لتناول طعام الظهر سمعت في الممر وقع أقدام ونشيج بكاء يشبه ما سمعته بالأمس. نظرت من فتحة الباب فوجودت أسيرين بين جنديين ألمانيين مسلحين. لم أتمكن من رؤية وجهيهما لأنهما كانا يقفان وظهراهما نحوي. كلاهما أيضاً كان حافي القدمين. وكان بعضهما يمسك أيدي بعض كطفلين يتيمين ويرتعشان. شعرهما الأسود الطويل كان متسخاً بالتراب وبالتبن وعلى ظهر كل منهما قميص يبدو وكأنه قطعة قماش متسخة تتدلى على ركبتيه. من هما؟ أحاول النظر إلى وجهيهما, ولم أستطع رؤيتهما. لماذا أحضرهما الألمان إلى القيادة؟ وبعد قليل خرج شولتس من إحدى الغرف. الألمانيان اللذان بجانب الأسيرين, أدّيا في حركة قوية السلام للجاويش, نظر شولتس إلى الأسيرين بنظرة بدأت من قمة رأسيهما وانتهت بأخمص أقدامهما. ثم سار إلى غرفته دون أن يقول شيئاً قط, وكنت قد أغلقت الباب, ففتحه هو, وقال:
    - يا صادق! تعال معي.
    - إلى أين يا هرفيلد فيبل؟
    - ذهب المترجم (( يان))  إلى المعتقل. تعال أنت وتكلم مع هؤلاء الرجال.
    - سمعاً وطاعة يا هرفيلد فيبل.
    خرجنا معاً إلى الممر. وقفنا أما الأسيرين المرتعشين بين الألمانيين.فهمت فوراً أنهما من الأوزبك. مسكينان. كأنهما خرجا من نطاق كونهما من البشر. قال لي الجاويش شولتس, وهو ينظر إلى الأسيرين:



    عدل سابقا من قبل المدير العام في الأربعاء يناير 29, 2014 2:14 pm عدل 1 مرات
    المدير العام
    المدير العام
    Admin
    Admin


    عدد المساهمات : 1422
    نقاط : 3770
    تاريخ التسجيل : 23/02/2011
    العمر : 45
    الموقع : مصر

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty رد: الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف المدير العام الأربعاء يناير 29, 2014 11:54 am


    - سل هذين الرجلين باللغة الروسية. هل هما يهوديان أم لا؟
    سألتهما بالروسية:
    - يريد الجاويش أن يعرف من أيّ الشعوب أنتما. وهل أنتما يهوديان؟
    نظر كل منهما للآخر. هز الأكبر سناً فيهما رأسه. سألتهما مرة أخرى, بالروسية:
    - هل تفهمان اللغة الروسية؟ هل أنتما يهوديان؟
    مرة أخرى, هزّ أكبرهما سناً رأسه. وضحك ضحكة بلهاء, وقال:
    - نعم يهوديان.. يهوديان..
    تأملت كثيراً لصوت هذا المسكين وابتسامته هذه. ينظر الآن الجاويش إليَّ. أما أنا فكنت لا أستطيع أن أبعد عيني الأوزبكي المنطفئة. وبدأت أحدثهما باللغة التتارية.
    - أنظر إليَّ أيها العجوز! لا تكذب. أنت لست يهودياً, ولو قلت إنك يهودي فإن هذا الألماني لن يعطيك خبزاً. بل سيأخذكما إلى حافة الحفرة ويقتلكما. والآن أفصح لي: أأنتما من الأوزبك أم من التركمان؟
    في البداية نظر كل منهما إلى الآخر, ثم نظر كلاهما في الوقت نفسه إليَّ. انحنى كل منهما فجأة على قدمي وبدآ في البكاء بصوت منتحب مخنوق.
    - إننا من شعب الأوزبك آغا.. من الأوزبك. نحن فرغانة. فرغانيان.
    سألني الجاويش وقد نفذ صبره:
    - يهوديان؟
    - لا يا هرفيلد فيبل, إنهما آسيويان. يبدو هذا من ملامحهما.
    وقبل أن أنتهي من كلامي, ظهر اليوزباشي بوخ في الممر مع ضابطين برتبة كبيرة. أصدر شولتس أمراً, فإذا بالألمانيين قد انتصبا وهما يمسكان أنفسهما في صدريهما المنتفخين. وعندما اتجه الجاويش شولتس نحو اليوزباشي بوخ لتقديم إيضاحات, هزّ اليوزباشي يده وكأنه يقول إنه يريد أن يسمع ما يقوله الجاويش. وقبل أن يتكلم الجاويش عن الشخصين الأوزبكيين, اندفع اليوزباشي بوخ فجأة يسب ويشتم. كان الألمان يقفون دون صوت منتصبي القامة كأنهم تماثيل.أما أنا فكنت أريد أن أهرب وأختبئ قبل أن ألفت انتباه أحد. ولكن كيف؟.. الضابط أمامي, والألمانيان من الخلف, ولم يكن اليوزباشي بوخ قد رآني بعد. ماذا لو رآني. ماذا لو سأل عمن أكون. كنت بين الأوزبكيين. لم يكن المسكينان يعرفان أن الموت ينتظرهما. والآن سيقتلونهما, وربما يقتلونني معهما كنت أحاول الاختفاء, وكنت أدعو أن أُوفق. يصيح بوخ وكأنه يريد أن يسمع العالم كله. وجهه الأحمر القاني يتغير إلى اللون الأزرق. ودوماً كان يشتم اليهود. وفجأة نظر بدقة إلى الأوزبكيين. كان الهدوء يخيم على المكان لدرجة أن لو طارت ذبابة في الممر لسمعناها. وعندما بدأ الجاويش شولتس يتشجع للتحدث عن الأوزبكيين, أزبد بوخ مرة أخرى, ودخل إلى غرفته وهو يسب ويشتم. هرولت أنا سريعاً, هارباً, واختبأت. ومن خلف الباب استمعت إلى صوت اليوزباشي بوخ, الشديد, وأنا أرتعش, مرت ساعة لم يعد الجاويش شولتس, وبين الحين والآخر كنت أفتح الباب فتحة خفيفة لأنظر من خلال فتحة هذا الممر. لم يكن الأوزبكيان في الممر. لم أكن أعرف إلى أين أخذوهما. لا بد على كل حال أنهما سيقا إلى الموت. وبين الحين والحين يدخل جاويش بوجه صارم, أو أومباشي أو ضابط إلى غرفة القائد ويخرجون بعد حين منهما وكلما يفتح الباب كان صوت اليوزباشي يهز المبنى كله. هناك بالتأكيد شيء يحدث في الغرفة. هل كانوا يذبحون الأوزبكيين؟ لا.. فالأصوات ألمانية. ماذا كان يحدث؟ لماذا اليوزباشي بوخ يصيح طوال هذه المدة الطويلة؟ وفجأة فتح الباب ودخل شولتس. كانت عيناه تخلوان من تلك النظرات القديمة الحلوة, بل كان فيهما نار خائنة, يداه خلفه, وكأنه لا يراني. كان يأخذ الغرفة جيئة وذهاباً من أولها إلى آخرها. كان ينظر بين لحظة وأخرى إلى البندقية المعلقة على الحائط, كنت أفهم أنه سيقتل أحداً ولكن من؟ وكم؟ وفجأة انطلق في الممر صوت ضجة. انطلق الجاويش شولتس إلى سلاحه. صوت كلام في الممر, أصوات أسلحة, وصوت أوامر. نظرت من النافذة. خمسة وثلاثون, وربما أربعون جندياً كلهم مسلحون. وعلى رأسه اليوزباشي بوخ. صوته مؤلم, يقول:
    - إلى اليمين... تحرك!
    - إلى الأمام... تقدم!
    يتقدم الجميع نحو المعتقل. أصوات أحذيتهم ذات النعال الحديدية. بعد قليل أخذت أصوات الأقدام المرعبة تذوب, ولم تعد تسمع. الميدان, الممر, الغرف, اندفنت جميعها في سكون المقابر. وفي هذا السكون, أخذت أدعو الله قائلاً:
    - يا إلهي! إننا نحبك ونؤمن بك وننتظر العون منك, حتى في الدقائق التي نزلت علينا فيها أفظع ستارة من ستائر الحياة والموت, بسبب ما ارتكبنا من ذنوب .
    بعد ساعة كاملة, عاد اليوزباشي بوخ والجاويش شولتس وعدة من زملائه, عادوا إلى القيادة, لم أعرف ماذا حدث في المعتقل. إلاّ أن شولتس قال وهو يضع البندقية على الحائط:
    - طهرنا المعسكر من اليهود.
    لا أستطيع النظر إلى وجهه, لكني من ناحية أخرى كنت أريد أن أعرف كل شيء.. لذلك سألته بخوف:
    - كانوا كلهم من اليهود؟
    - كلهم يهود. كذب علينا أولاد العاهرات.قالوا (( إن اليهود مختونون))  لكن ليس كل مختون يهودياً, فالمسلمون أيضاً مختونون, شرح هذا لليوزباشي بوخ, الضباط الذين جاؤوا هذا الصباح من القيادة العامة. إن العالم لن يعيش في راحة إلاَّ إذا تطهر من اليهود. اليهود هم أعداء الإِنسانية.
    وبينما يحدثني الجاويش بهذا, إذا بنا نسمع صوت وقع أقدام في الخارج, وسمعنا أصوات صياح مقطعة. والآن, وأنا أنظر من النافذة إلى اليهود, وإذا بشولتس أيضاً وقد أصبح ككل الألمان: قطب حاجبيه, واكتسى وجهه الرعب, وكان يضغط على ظهر الكرسي وكأنه يريد أن يفصله منه, وقال من بين أسنانه, وكأنه يسب ويشتم:
    - يوديشي شفاينه هوند, يوديشي شفاينه هوند.
    كان ظلام رهيب وقد دخل من النوافذ, عندما عاد الجاويش شولتس إلى غرفته. والآن كانت عيناه الصغيرتان تنظران براحة وسكون كعادتهما من خلف الزجاج السميك. جلس وقص عليَّ كيف قتلوا اليهود. وقفوا بالدور. يقوم خمسة أشخاص من اليهود الأحياء بدفن خمسة من اليهود الذين يعدمون. ثم يسلمون ملابسهم الدامية إلى المعسكر لكي تعطى للأسرى الذين لا ملابس لديهم.
    مر أسبوع, وخيم النسيان على هؤلاء اليهود, ذهب كثير من الألمان في القيادة إلى الوحدات المرابطة في الجبهة, وبقي اليوزباشي بوخ والجاويش شولتس. قال الجاويش: إنْ حدث هجوم كبير على الروس, فإنه سيذهب بدوره إلى الجبهة. وهو ينتظر الأمر بذلك, لكنه لا يدري متى يصدر هذا الأمر. يقول إن الحرب تنتهي وهذا الأمر لم يصل بعد.كان مقتنعاً بأن الحرب لن تدوم طويلاً, أريد أن أصدق كلام الجاويش. ليت الحرب تنتهي! ليت! وليت الرومانيين أيضاً يغنون في الليل أغنياتهم في الإسطبل. إنهم أيضاً يقولون إن الحرب تنتهي في الصيف, وأنا أدخن سيجارتي بهدوء وأفكر. الحرب تنتهي! عيناي مغلقتان وأتخيل مستقبلاً سعيداً. الحرب انتهت! هيا اذهبوا. التقوا بأهلكم وأولادكم وآبائكم. أنتم أحرار... أنتم مطلقو السراح اذهبوا.. هيا.. إلى بيوتكم. إلى بيوتكم.. كل شيء راح وانتهى الاضطراب والدم والأنّات والدموع. كل شيء راح وانتهى. هيا إلى بيوتكم. ونعود إلى منازلنا من الطرق الدامية من السهول التي مررنا بها بالأمس. وتخرج الفتيات أمامنا, من الحدائق المغسولة بأشعة الشمس الذهبية, تضحك الفتيات لنا, ونحن نضحك للفتيات. يقترب بعضنا من بعض. يمسك بعضنا بأيدي بعض. لا أحد يصرخ فينا. لا انفجار صوت بندقية, ولا سباب ولا شتائم. لا مستغيث ولا باكي! كل شيء راح وانتهى. وأنا؟ لن أجد سبباً لأخبئ البقسماط ولا الخبز في الكيس الذي أضعه تحت رأسي. كم تبعد القرم عن أومان؟ أربعمائة كيلومتراً. ربما أكثر. أتستطيع الوصول إليها ماشياً على الأقدام في أسبوعين؟ ربما أقل من أسبوع. اليوم هو الأحد. إذا انتهت الحرب اليوم فالأحد القادم أكون في وطني. أمي المسكينة! تُرى هل تعلم أمي أنني ما زلت على قيد الحياة؟ تُرى هل ستحتضنني أمي وهي تقول: ابني! ابني! كيف ستقبّلني؟! فما بالك إذن بأبي؟ أبي لن يستطيع تمالك نفسه من البكاء. كلنا سنبكي. لكن دموعه؛ ليست حزناً وإنما هي دموع الفرح.
    ثم.. ثم الأسرة، والموقد، وضيافة الشاي، والأحاديث المطولة، ثم مرتبة وعليها ملاءة بيضاء نظيفة كأنها الجليد. وذلك اللحاف الأطلس. وعندما أجلس منفرداً في الحجرة مع أمي لا بد أن تحدثني عن زكية بنت أرسلان بك الأيواصيلي. ستحدثني عن ضفيرتيها الممتدتين حتى كعبيها وهما في سماكة المعصم, وعن جبهتها البيضاء وحاجبيها القلميين وعن جمال رموش عينيها. ستقول لي زكية بنت عائلة طيبة. كم أنت مسكينة يا أمي.. كم كنت أبذل كل جهدي لكي أبعد الدموع عن عينيك والاضطراب عن وجهك! سآخذك إلى منزلنا في وسط حدائقنا ذات الرائحة العبقة الجميلة في السفوح القطيفية في الجبال وفي الجوانب الزمردية الجبلية. وأنت هناك, أيضاً تغطين رأسك بغطاء الرأس الأبيض واقرئي سورة يس, التي تحبين قراءتها, واهتمي بأولادك فهم صغاري. وهذا منزلي. والروس! ألن يخرج الروس من بيتنا؟
    ورويداً رويداً, يسقط خوف في قلبي. هل يخرج الروس من البيت؟ يجب أن يخرجوا. فهذا الوطن وطننا كما أن هذا البيت بيتنا. أجدادنا وآباؤنا ولدوا في هذه الأرض. وهناك عاشوا. جدنا السابع هناك.. وهذا الوطن وطننا ونحن أولاده, لا بد للروس أن يخرجوا.
    وبينا أفكر في كل هذا, لا أدري كيف تراءى لي أمام عينيّ جريشة الألوشتاوي. جريشة ذو الرأس الأشقر المقطوع الساقين في الحفرة التي حفرتها القذيفة. كم مثل جريشة أشقر الرأس هكذا يعيش في القرم؟ آه لو قام كل تتاري وتناول سلاحه وقال سننظف القرم من الكفار؟ لو تتمرد التتاري أمام الدماء النازفة ودموع العيون المسكوبة؟ يا أيها التتاري! إن الدماء تُستنزف منك منذ مائة وسبعين سنة, فهل بقي فيك بعد ذلك قوة؟ ها هو لون القرم قد تغير. لقد عشت أيها التتاري مائة وسبعين سنة في اضطراب دائم. عش! ولا تهدر دمك! فلم تعد بك قوة, لا تُسل دماءك عبثاً. هل تعلم أن هذا الوطن لا يستطيع العيش بدونك؟ بدونك سيسيل السم بدلاً من العسل في حدائقك. لن يستطيع أحد اجتياز الجبال ولا عبور الطرق, وستتحول هذه الجبال إلى جهنم.
    وذات صباح جاء الجاويش شولتس إلى الإسطبل مبكراً جداً. أخذني وذهبنا إلى القيادة. كان الميدان الواقع أمام القيادة ممتلئاً بالعساكر المسلحين. أوامر شديدة صدرت إلى الجنود, أصدرها لهم الجاويشية, حمل الجنود, عقبها, بنادقهم على أكتافهم وخرجوا في مجموعات من الميدان مبتعدين عنه. لم أهتم كثيراً بالجنود لأنهم غير ذاهبين إلى المعتقل. وجه شولتس يظهر فيه الفرحة والرحمة كما لو أنه لا يتوقع حادثة سيئة قط. كانت أعماق عينيه الصغيرتين تضحك فرحاً. ولأول مرة يعطيني علبة سجائر بها ثلاث سجائر. عجبت لكرمه هذا. بعد دخوله الغرفة تحدث لي عن الجنود الذين كانوا في الميدان. ولم يمكث طويلاً فخرج. ولأنني لم أفهم شيئاً قط, اتجهت نحو النافذة ونظرت إلى الميدان. كان الميدان قد خلا وغشيه صمت خلال نصف ساعة.  لكن الصمت لم يستمر طويلاً. فالجنود والأوامر والأصوات, عادت مرة أخرى, اليوزباشي بوخ على درجات السلم الخارجي للقيادة. وقف هو والجاويش شولتس وبعض الضباط الآخرون, وقلق ممتزج بالخوف يلفني. أنظر تارة إلى صفوف الجنود, وتارة أخرى إلى الضباط الذين يقفون على الدرجات الحجرية في سلم القيادة. وبعد حوالي عشر أو خمس عشرة دقيقة اندفعت كتلة شعبية هائلة من الناس إلى الميدان. القادمون جميعهم يرتدون الملابس المدنية. على كتف كل واحد منهم ربطة قماشية. وجوههم وعيونهم يُعفرها التراب. لكن حالتهم ليست هابطة بدرجة ملحوظة. يدخنون السجائر وكانوا يتكلمون بأصوات عالية. هل هم أسرى؟ لكنهم لا يشبهون الأسرى كثيراً. لم أكن أرى أحداً بينهم يرتدي بذلة رسمية. أغلبهم يشبهون القرويين. لماذا يسوقون هؤلاء الناس إلى المعسكر؟ كان الجاويش شولتس يدخل الغرفة ويخرج منها وفي يده مجموعة أوراق. كان يبدو سعيداً ومتحمساً. يزحفون بأقدامهم المتعبة نحو المعتقل. ويأتي غيرهم خلفهم. واستمر هذا العرض حتى المساء. وعندما عدت إلى الإسطبل, شرح لي شولتس أن الأوامر صدرت باعتقال الرجال من سن السابعة عشرة وحتى الخامسة والخمسين من القرى والقصبات الواقعة حول أومان, كل هؤلاء كانوا في وقت ما جنوداً. وعندما انكسرت الجبهة هرب معظمهم واختبؤوا في القرى. يجمعهم الألمان الآن ويدخلونهم المعتقل. وسيأتي العمد من القرى ليستعرضوا هؤلاء. ويفرز كل منهم القرويين الذين من قريته. وهؤلاء سيأخذون ترخيصاً من اليوزباشي بوخ وسيطلق سراحهم. كان شولتس يشرح لي هذا بحماسة وانفعال.
    وفي الصباح التالي, أيقظني شولتس ولم يكن الصباح قد أصبح بعد. عجبت لمجيئه مبكراً إلى هذا الحد. لبست بسرعة وخرجنا. على جانبي الباب الخارجي جنود مناوبون مسلحون. فتح واحد منهم الباب. وعلى بعد خطوتين من الباب, على جانبي الطريق الإسفلتي كانت مجموعة من النساء والفتيات وكبار السن يرقدون فوق لفافاتهم القماشية, وقبل أن نصل إلى جانبهم أشار إليَّ الجاويش شولتس أن أقوم بدور المترجم. بدأ الناس الذين في الخارج ينهضون رويداً رويداً. اقترب منا منهم حوالي ثمانية أو عشرة من كبار السن. وقفوا على بعد ثلاث خطوات. أمسكوا بأغطية رؤوسهم في أيديهم وسلموا علينا.
    قال شولتس:
    - من العمدة فيكم؟
    سألت أنا بدوري هذا السؤال باللغة الروسية.
    تقدم ثلاثة من كبار السن هؤلاء. وتحدث منهم واحد, فقال:
    - نحن, أيها المترجم المحترم, ثلاثةُ عمد كل منا عمدة على قرية. لم يبق في القرى أحد من الذين يستطيعون العمل. في البيوت كلها نساء وأطفال لا عمل لهم إلاّ البكاء. توقفت الأعمال في الحقول. وهؤلاء الأطفال في الخامسة عشرة من أعمارهم والسادسة عشرة, لا ذنب لهم, أيها المترجم المحترم. إنهم لم يؤدوا في الخدمة العسكرية.
    كانوا يتوسلون بحزن, ويتصورون أنني شخص مهم, كما أنهم يضيفون إلى عملي كمترجم لفظة المحترم عندما يخاطبونني. لم يكن الجاويش شولتس يريد أن يسمع ما يقولونه. انحنى عليّ وهمس في أذني قائلاً:
    - اسحب واحداً منهم على جنب, وحادثه, وتحدث مع واحد منهم فقط. ثم اسألهم عما في عرباتهم.
    وقبل أن يتم كلامه, كان يتلفت حواليه, أفهم أنه لا يريد أن يتكلم بصراحة عما يفكر فيه. نحيت عمدة واحداً منهم جانباً. شولتس الآن يسأل, وأنا أترجم.
    - كم أسيراً خرج من قريتك؟
    - سبعة وخمسون, أيها المترجم المحترم.
    - هل كلهم من قريتك؟
    - كلهم من أبناء قريتنا يا سيدي, قبل عدة أشهر كان يظهر هنا وهناك قليل من الغرباء, لكنهم عندما يعلمون أن الجنود الألمان وصلوا هنا, سرعان ما يختفون.
    ما زلت أترجم كلمات شولتس إلى الروسية:
    - هل قريتك بعيدة كثيراً من هنا؟
    - حوالي خمسة عشر كيلومتراً أيها المترجم المحترم.
    - هل تعرف أسماء السبعة والخمسين؟
    - أسماؤهم كلهم مكتوبة هنا, أيها المترجم المحترم. انظر إلى شعري الأبيض أيها المترجم المحترم. أأنا إنسان يكذب؟ إن كل القرية اختارتني بالإجماع وأرسلوني إلى هنا إليكم. قالوا لي: اذهب إليهم واشرح لهم الموضوع كما هو, قالوا لي إن الألمان والمترجمين سيصدقونك.
    الجاويش يقول لي, وأنا أنقل ما يقول إلى العمدة العجوز:
    - هذه مسألة صعبة للغاية - صعبة للغاية.. صعبة جداً..
    صمت قصير..
    - قد نعطي ترخيصاً لرجالك ونطلق سراحهم. لكنْ عندنا في المعسكر جياع كثيرون وينبغي أن ترسل بعض الطعام لهم.
    وفجأة قال العمدة العجوز وهو يضرب الأرض بالعصا التي في يده:
    - أرجعُ حالاً إلى القرية, وحتى وقت الظهر أكون قد أرسلت إليكم عشر عربات خبزاً, عشر عربات, سينفذون ما أقوله لهم وسيعطونكم عشر عربات خبزاً! سينفذون أمر المترجم المحترم! سأشرح لهم الأمر جيداً.
    وسريعاً ترجمت كلام العمدة إلى اللغة الألمانية سحبني شولتس إلى جنب وهمس في أذني قائلاً:
    - قل للعجوز أن لا لزوم للعربات العشر.. نريد أشياء أخرى مثل السمن والجبن والبيض. أفهمت؟ هيا اشرح للعمدة هذا جيداً.
    ابتسمت في داخلي لأن الجاويش سيطعم الأسرى بالبيض والجبن سألته قائلاً:
    - بيض وجبن؟
    ومرة أخرى قال بهدوء, لكن بانفعال:
    - نأكله نحن.. أنت.. أنت.. أنا.. اليوزباشي بوخ
     إذن, فقد اتضح سبب مجيء شولتس إلى الإسطبل في الصباح الباكر وأخذه لي, ومعنى الفرحة والانفعال في عينيه. شرحت المسألة للعمدة وتفاهمنا مع زميليه الآخرين. وعدنا أدراجنا إلى المعسكر. وعندما كان الجاويش يدخل غرفته بحماسة كان المساء قد بدأ يحل. وصل العمدة. عرباتهم في الخارج. قال لي: هيا سريعاً إلى معاونتي. خرجنا وحملنا مع العمد الذين تحدثنا إليهم صباحاً البقج والربطات والأكياس والعلب من العربات. بعد إفراغ حمولة العربات استدعى شولتس العمدة إلى غرفته. وأخذ أسماء الأسرى الموجودين في المعتقل وخرجوا من الغرفة. لم أذهب تلك الليلة إلى الإسطبل, فقد كتبت أسماء مائة وخمسين شخصاً على تراخيص بالتسريح وقعها بوخ, ثم أفرغنا الجوالات وغيرها؛ ثم علّبنا الأشياء التي ستذهب إلى عائلتي اليوزباشي بوخ والجاويش شولتس وأقربائهم.
    وفي اليوم التالي, تم إطلاق سراح المائة والخمسين أسيراً المكتوبة أسماؤهم على التراخيص. وبعد يومين خرجنا مرة أخرى, الجاويش شولتس وأنا, إلى الطريق الإسفلتي. ولا بد أن القرويين قد عرفوا طريقة إطلاق الأسرى وحصولهم على حريتهم, لأننا عندما ذهبنا إليهم, كانوا يشيرون إلى عرباتهم بالعين والحاجب, كان اليوزباشي بوخ يأتي إلى القيادة كل صباح ويوقع على مائتي ترخيص ويذهب. وأنا, أجلس في غرفة بوخ حتى المساء أكتب الأسماء على التراخيص التي وقّعها بوخ. ثم كنت أذهب إلى غرفة الجاويش شولتس. ومرة أخرى, وحتى منتصف الليل, كنا نعبئ العلب إلى ألمانيا. واستمر هذا حتى نهاية شهر مايو. وكان لا بد أن يكون لهذا نهاية وقد جاءت.
    ذات يوم, رأيت من النافذة, الرجل الآذري الذي يعمل بالسقاية, يحمل الماء. كان يمر من الطريق الذي بجانب القيادة. توقف. يده اليمنى على الحبل الذي على رقبته. كان ينظر إلى سلالم القيادة الحجرية. كم كانت حالة هذا المسكين تدعو إلى الرثاء. كان يبدو وكأنه قد طال أكثر من ذي قبل. وكان حافي القدمين, ظهر في وجهه الذي كان جميلاً يوماً ما كان يبدو آثار عميقة لمرض ثقيل. الألماني بجواره. يقول شيئاً, لكنه هو ينظر ويطيل النظر إلى سلم القيادة, ويبدو كأنه يسمع ذلك الألماني, ثم انحنى وحمل جردله, وأخذ يسير نحو المعتقل ونظراته ما زالت ملتفتة نحو القيادة. منذ ذلك اليوم وأنا أحمل الخبز في جيبي. وأخيراً, وذات قبيل مساء, وبينما أنا في طريقي مع الجاويش إلى الإسطبل قابلت الآذري في نفس الطريق وكان كما كان في نفس الوضع. قلت له:
    - مرحباً يا آغا.
    جفل فجأة, ثم أجابني بعد أن بدا كأنه يريد قراءة ما في عيني وفي قلبي:
    - مرحبا يا أخ.
    - عرفتني. أليس كذلك؟ أنا كنت مع اسكندر...
    وقبل أن أنهي كلامي, قال الآذري بذلك الصوت الأجش المبحوح:
    - اسكندر هرب.
    أحسست بهبوط الخوف في نفسي. سكت.
    - هرب بمساعدة أصدقائه من رجال الشرطة. كان ظالماً جداً. لكنه كان شهماً.
    عندما كنت مع الآذري كان شولتس يتجه إلى الجندي الألماني المسلح. التفت الآذري برأسه نحو القيادة, كأنه يريد الابتعاد عن التحدث في موضوع اسكندر. قال وهو ينظر إلى السلم:
    - طوال يومين وأنا أقف هنا على هذه الأدراج وأنظر هنا وهناك بغية رؤيتك يا أخ.
    - وأنا أيضاً انتظرتك كثيراً.
    - مرضت ثلاثة أسابيع لازمت فيها الفراش. كان السعال الشديد ينتابني ليلاً, وكنت أبصق دماً, كان حالي صعباً يا أخ, ولا أدري لماذا لم يقذف بي العاملون في الوحدة الطبية إلى الحفرة ويتخلصوا مني. ما زلت أعجب لهذا يا أخ. كم كانت أياماً سيئة ما أسوأها من أيام.
    وإذا بالآذري يشد حبال الجرادل, ويبكي ويقول بصوت كالمخنوق:
    - لم أعد أستطيع المقاومة يا أخ, لم يعد في إمكاني التحمل. مددت الخبز إليه. خبأها تحت إبطه.
    - لا تبك يا آغا. كلنا في الهم سواء.
    رفع رأسه, ونظر إليّ, يبدو أنه كان يريد أن يبتسم, لكن طرفا شفتيه تحركا قليلاً.
    - ولكنك كبرت كثيراً يا أخ. اسمك على كل لسان في المعسكر.
    - اسمي أنا؟ ولماذا؟
    - آه, لقد أنقذت كثيراً من الناس ومن الأرواح بتلك التراخيص.
    - كان هؤلاء أسرى, تم إطلاق سراحهم بموجب أمر القائد, وليس لي دخل في هذا.
    - نعم! ولكن يدك كانت في هذه التراخيص يا أخ, لك كلمة الآن, أهذا مزاح؟!! أنت رجل متعلم. تتحدث الألمانية كالألمان.
    ثم اقترب مني قليلاً, نظر إلى الجندي الألماني, ثم إلى شولتس الذي كان يتحدث معه, ثم إليّ. ثم تحدث بإيجاز, وكأنه يريد أن يلخص شيئاً على درجة كبيرة من الأهمية في عدة كلمات:
    - تكتب اسمي أنا أيضاً على ترخيص من هذه التراخيص, وتعطيني إياه غداً, قبيل المساء, مع الخبز.. أيمكن يا أخ؟
    تراجعت إلى الخلف خوفاً مدركاً بسرعة الخطر الذي ستلقيني فيه كلمات الآذري.
    - لا يكن مزاحك ثقيلاً هكذا, يا آغا, لقد أرعبتني.
    - ولماذا يا أخ؟ أنا مريض, وليس في مقدوري التحمل.
    - إذا تحدثت في هذا الموضوع, ثانية, فلن تراني.
    تغير وجه الآذري فجأة, أصبح جاداً. نظر إلى وجهي نظرة حركت قلبي:
    - لا تخف. لن أتحدث في هذا مرة أخرى. أنا لم أطلب ميراثاً. كل ما أطلب: قطعة ورق, يقولون في الأمثال (( طالب الحاجة له وجه واحد أسود, والذي لا يعطيه حاجته له وجهان أسودان )) تقول لي لا يكن مزاحي ثقيلاً, يعني أن المسألة بالنسبة لك مزاح. أما بالنسبة لي فهي إما الموت أو الحياة. ولا بد أن تعلم هذا. على كل حال علينا أن ننسى هذا أيضاً.
    أمسك بحبل الجرادل وعاد إلى الخلف, كان ينظر إلى الألماني. كان يريد أن يذهب. أدهشتني رغبة هذا الآذري المسكين, لا أستطيع أن أنظر إليه نظرتي إلى إنسان مذنب. كنت لا أدري ماذا يمكن أن أقول له. اتجهت بأمل أن أطيّب خاطره وقلت له:
    - أتدري خطورة اقتراحك هذا يا آغا؟
    ومرة أخرى نظر إلى عيني طويلاً, ومرة أخرى, أجد في عينيه ذلك المعنى الرهيب, هز رأسه وقال:
    - أنا مريض.. ألا يعرف الإنسان نفسه؟!!
    - ماذا سيكون مصيرك ومصيري إذا ضبطوك بترخيص؟
    انطلق قبل أن أنهي كلامي, قائلاً:
    - أنا فقط يا أخ, أنا فقط, أقسم إن أحداً لن يعلم بهذا.
    عينا الآذري كانتا تدفعاني إلى تصديقه بنفس القدر الذي تدفعني إليه كلماته. هل هو أمل استيقظ في قلب المسكين؟ لا أدري. وقت قسمات وجهه. استمر في حديثه بصوت بطيء لكنه منفعل.
    - إني أعرف القرى المجاورة جيداً. لقد أديت الخدمة العسكرية هنا ثلاث سنوات وكثير هنا الذين يعرفونني. حتى نساء القرية وبناتها.. وكم شربت شراب الراقي هنا آه لو تعرف. أخرج من هنا. فقد أخرج, يا أخ. وإذا خرجت فلن يجدني أحد.
    وافترقنا. وأصابني الأرق ليلتها. والحق أني ندمت ألف مرة على مقابلتي للآذري, والتحدث معه, لم يعد هناك مكان في قلبي للآذري, هل يمكن مصادقة رجل لا يتورع عن دفعي إلى الخطر؟ تذكرت الأيام التي قضيتها في السقيفة رقم (2) , عندما كنا نتحدث عن اسكندر, فقد كان دائماً ضده. وكنت أنا في ذلك الوقت أجد اسكندر رجلاً سيئاً, هل هو بالفعل سيئ؟ والآن يطلب مني هذا الرجل ترخيصاً. من يدري ماذا طلب من اسكندر عندما كنا في السقيفة رقم (2) , قد يكون اسكندر قد رفض. وسيغضب مني مثلما كان غاضباً من اسكندر. لكن ماذا عساه أن يفعل! إن الرجل يحاول إنقاذ روحه. ما كان يجب عليّ أن أغضب من هذا. لكني بعد الآن. لا بد أن أكون بعيداً عن الآذري. إن هذا أفضل شيء. نعم, واتخذت قراري: سأكون بعيداً عن الآذري. كنت أريد العيش بسلام في غرفة شولتس حتى نهاية الحرب. والحرب لا تستمر طويلاً, ستنتهي والنسيان مصير كل شيء. وهكذا كنت أفكر.
    كنت في الصباح أكتب الأسماء على التذاكر في غرفة اليوزباشي بوخ. وفي المساء كنت أعد أنا والجاويش شولتس العلب المرسلة إلى ألمانيا, ولكن, يبدو أنني كنت أخادع نفسي عندما قلت أن لا مكان في قلبي للآذري, إنه دائماً كان معي فلم أكن أستطيع الهروب منه. لماذا كنت أفكر كثيراً في إنسان, صداقته لي لا تبدو متبلورة؟ لا أدري. أنا هكذا دائماً أتناقش مع أكثر الأشياء التي أكرهها في الحياة. ومع أكثر الأشياء التي أخاف منها. كنت قررت في ذلك اليوم أن أبعد نفسي عن الآذري ولم أكن لذلك أنظر إلى النافذة, لكن قلبي لم يسترح لذلك مطلقاً. واستراحة قلبي لن تحدث إلا إذا عثرت عليه وشرحت له المسألة. ورأيت الآذري بعد يومين, رأيته بجانب مبنى القيادة. عيناه على سلم القيادة الحجري وكان يحمل الماء.
    وقبل الذهاب إلى الإسطبل, قال الجاويش شولتس إن علي أن أكتب ثلاثمائة ترخيص في اليوم التالي. خرجنا معاً وكل ما في ذهني دائماً: الآذري وشولتس وبوخ والتراخيص. ثلاثمائة اسم! ثلاثمائة إنسان!.
    كان شولتس, يطلب, دون أن ينظر لوجه واحد, من العمد: البيض والجبن. والعمد يريدون كتابة الأسماء التي يريدونها, على التراخيص, والأسير الذي يحصل على واحد من هذه التراخيص, يضمن سلامته, وكنت أعرف هذا جيداً, وكان الآذري أيضاً يعرف هذا جيداً. هل من اللائق أن أخاف من تقديم معروف؟ إنسان أمامي, يقول إنه يموت. وفي إمكاني إنقاذه. ترخيص! ترخيص واحد وماذا يعني؟ بالنسبة لي لا شيء إطلاقاً. إن هذا لمن الصدقة التي يتصدق بها الإنسان! وهي له تعني التحرير. وهو اليوم, عيناه على سلم القيادة الحجري يحمل الماء. وأنا لم أكن أريد حتى النظر إليه, ذلك لكي لا أراه. تُرى هل ما أفعله صحيح؟ وماذا إذا مات؟! وأنا, كنت أستجدي النجدة من شرطي كافر عندما هربت من السقيفة رقم (2) , ثم كيف أخذني الشرطي الذي في المستشفى إلى السقيفة رقم (2) مع أنه يعرف أنني من السقيفة رقم (5) , وعندما كنت قاب قوسين أو أدنى من الموت, ألم يساعدني الطبيب الأرمني؟ ثم بعد ذلك أتغاضى عن مساعدة الآذري!!!  
    غداً سأكلمه. ماذا لو أخذت تذكرة تصريح معي, وأعطيتها للآذري مع الخبز؟ أفكر في كل شيء وأستعرض أمام عيني كل شيء.. ولكن عندما تخطر على بالي كلمة ترخيص أجد ركبتيّ ترتعشان.
    كنت ذات صباح بمفردي في غرفة اليوزباشي بوخ. كنت أكتب الأسماء على التراخيص فخطر فجأة على ذهني ذلك الآذري, فاندق كالمسمار في تفكيري, لم أستطع خلعه وإلقاءه كتبت اسماً آخر تماماً محل اسم كان من المفروض أن أكتبه على ترخيص من التراخيص ولا أدري أنا نفسي كيف حدث هذا. وعندما فطنت إلى ما فعلته بدأت أرتعش خوفاً. عرقت عرقاً بارداً, وأصبحت لا أدري ماذا أفعل. انفتح الباب ودخل شولتس, قال:
    - هيا يا صادق, أسرع في الكتابة.
    وبالعرق المتجمع على جبهتي خرجت, لأدخل بعد ذلك غرفة شولتس, ومرة أخرى أعددنا العلب المرسلة إلى ألمانيا, كان الجاويش يتحدث بسرعة وكنت كالطفل الذي لم يحمل معه نقوداً في حياته أكثر من خمسة قروش, فأصبح معه الآن فجأة خمس ليرات كاملة, سرقها من محفظة أبيه. أتذكر الترخيص الذي في جيبي فأرتعش. لم أستطع طوال اليوم أن أنظر في وجه شولتس, يومان والترخيص في جيبي, أذهب به إلى الإسطبل وأعود منه.وأرى الآذري, ولا أجسر أبداً أن أعطيه الترخيص. وأخيراً, اتخذت قراري الحاسم عندما رأيته في نفس الطريق. انتظرت المساء بفارغ الصبر, كنت أنظر بين الفينة والفينة من النافذة. كان في نفسي ضيق لا ينتهي. بعد أن اتخذت قراري لم أكن أفكر حتى في الآذري. كنت أريد فقط أن أعطيه الترخيص ولا أراه مرة أخرى. كنت أرغب في الحياة في سكون في غرفة شولتس ليهرب الآذري. ثم ليحدث له بعد ذلك ما يحدث, فلا شيء بعد ذلك يهم. ألم أقل له لا تهرب؟ وإذا هرب, فسأستطيع أن أعيش كسابق عهدي. إني اليوم أخاف من كل الناس لا أستطيع النظر إلى الجاويش شولتس ولا إلى وجه اليوزباشي بوخ. وإذا حدث ونظر أحد إلى وجهي, ارتعشت خوفاً, إلا أن هذا لن يستمر إلا إذا هرب هذا الرجل.
    يبدأ المساء. لم أعد أخاف. لم أعد أفكر في شيء, ولا حتى في الآذري. كل ما كنت أريده ألا أقابله وجهاً لوجه مرة أخرى. وأخيراً, طرق الباب, ودخل شولتس الغرفة, خرجت معه دون كلام ودون أن ينظر أحدنا إلى وجه الآخر. قطرات المطر المتساقطة من سحابة سوداء تمر من فوق المعسكر. هدأت حدة التراب في الميدان. الجاويش شولتس يتوقف. نظر أولاً إلى السحابة, ثم إلى وجهي. وقال وهو يضحك:
    - أليست لديك نية في الهرب من الأسر يا صادق؟
    حدث شيء فجأة في أعماقي لأنني لم أستطع فهم ضحكته, فأجبته قائلاً:
    - لا, يا هرفيلد فيبل.
    - إني واثق من هذا. كنت أمزح. كما أن لا أحد يستطيع الهروب من هنا. اذهب بمفردك هذا المساء إلى الإسطبل, لأني إذا جئت معك فإن المطر يفسد عليّ ملابسي الرسمية, قال هذا, وعاد, ودخل مبنى القيادة.
    تقدمت أنا نحو الإسطبل, كنت أسير بمفردي لأول مرة وأنا في الأسر. كنت سعيداً وقبل أن أصل إلى الطريق رأيت الآذري يأتي نحوي والجرادل على كتفيه وبجانبه جندي ألماني. نظرت نحو القيادة لأرى إن كان شولتس قد دخل غرفته أم لا. لم يكن أحد في المكان غير الآذري. وبجانبه الألماني, وصلت إلى جهة الآذري, رأيت في وجهه التعبير الدائم عن نفس الاضطراب. ينظر إلى عينيّ, وكأنه يريد أن يقول شيئاً. ودون أن أترك وقتاً للكلام مددت إليه الخبز الذي في يدي, وقلت له:
    - خذ يا آغا. وأظن أننا سوف لن نلتقي ثانية. كان الله في عونك.
    وبينما كنت أمد له الخبز امتلأت عيناه بالدموع. نظر تارة إلى الخبز, وتارة إليَّ وبدأت عيناه تدمعان. أمسك يدي. وقلت له:
    - في داخل الخبز.. أعانك الله..
    وافترقنا.
    لا أدري ماذا فعل الآذري في تلك الليلة, ولا في اليوم التالي, ولا أين هو. أما في صباح اليوم الثالث فقد حدث ما لا يمكن أن أنساه طوال عمري.
    كنت أكتب الأسماء على التراخيص في جناح اليوزباشي بوخ. وكان كل من بوخ وشولتس يجلسان في مواجهة كل منهما للآخر. كان في الغرفة هدوء بارد. وبين الحين والحين كانت صفحات دفتر أو كتاب تفتح وتغلق. فتحدث صوتاً كصوت الأغصان الجافة المكسورة في غابة كثيفة. أحياناً، كان اليوزباشي بوخ، يخرج من جيبه علبة دخان فضية، وفي تلك اللحظة، ينطلق الجاويش بسرعة ليشعل الكبريت ويقدمه لليوزباشيأجأ بوخ ثم ليعود ليجلس مرة أخرى على مقعده. كان هناك جندي آخر على منضدة  في مكان قريب من النافذة، مضى يومان على مجيئه إلى القيادة. كان يبدو عليه أنه مغتاظ لجلوس أسير مثلي في نفس الغرفة مع الألمان. كان يمر من جواري فينظر إلى وجهي نظرة خائنة. ويتكبر. ماذا عليَّ من نظراته! لينظر ما شاء له النظر! لم أهتم به. هذا العمل إنما هو مسؤولية اليوزباشي بوخ. إنه هو الذي جعلني أعمل هنا. أحاول من ناحية أخرى كالطفل مع هذا الرجل. كان له وجه يثير العجب. فقد كان يشبه الخنزير بملامحه. جبهة ضيقة بارزة العظام. عينان زرقاوان صغيرتان. جسم طويل نحيل، أنف مدبب، لحية قصيرة وتحت لحيته لغدان. شعر قصير مقصوص في شقرة تقرب إلى البياض. حاجباه بيضاوان، رموشه بيضاء، إن خالقي وخالق كل الناس هو: الله. ولكن عند النظر لشكل هذا الإنسان، يقفز إلى الذهن فوراً نظرية درسناها في المدرسة قلت لنفسي:
    - ... لو رأى داروين، هذا المغفل، لاعتقد أن أصل الإنسان خنزير وليس قرداً.
              ولو لم يكن الآذري يعيش الآن في داخلي، هذا الآذري، ذو قَدّ السرور ونظرة الصقر، لما تحدثت عن هذا الرجل.
               كان نفس الهدوء الممل يسود الغرفة، ومنذ ساعات وشولتس صامت مع أنه يحب الكلام. يبدو أنه ينتظر خروج اليوزباشي بوخ من الغرفة. حان الآن وقت الذهاب إلى المطبخ لإحضار طعام غذاء الجاويش.
               وفجأة سمعنا أصوات وقع أقدام في الممر، وأصوات صياح، اتجهت نظراتنا نحن الثلاثة: أنا وشولتس والألماني الجالس بجوار النافذة، نحو الباب، قال اليوزباشي بوخ – وهو في مقعده – شيئاً للجاويش شولتس دون أن يرفع رأسه. نهض شولتس، وبينما يهم بالخروج إلى الممر انفتح الباب و.. دخل الآذري وهو عاري الجسد تماماً، بين جنديين ألمانيين مسلحين ودماؤه في وجهه الأبيض تسيل حمراء، حمراء. لكن كانت جبهته عالية وفي عينيه نظرات مرعبة. واحد من الألمانيين ألقى التحية العسكرية بشدة على اليوزباشي بوخ، ثم بدأ يفصل المسألة تفصيلاً، كان الآذري ينظر إلى سقف الغرفة، وهو مفتح عينيه الكبيرتين أكثر، ويبدو وكأنه لا يرى خطراً قط. لم يكن يدير رأسه حتى لي، يبدو كأنه ربط قلبه بسلاسل، ولم يعد يمت في الحياة بصلة إلى البشر. أما أنا، فكنت أفكر في نفسي أكثر ما كنت أفكر فيه. كنت أريد أن ينتهي الأمر سريعاً بأي شكل، ليس بالنسبة لي وإنما بالنسبة له، لكني كنت أرتعش من أجل سلامة نفسي. من أجل سلامتي. لم أكن أستطيع النظر إلى صورة الدامي العاري.
              الجندي أمام اليوزباشي بوخ، يشرح له الأمر، واليوزباشي يستمع بدقة واهتمام لكلامه، ويبدو أنه يريد أن يفهم كل شيء. وكان أيضاً ساكناً هادئ الأعصاب. كان الجندي يشرح بتفصيل دقيق وبحماسة، عملية القبض على الآذري بحماسة تظهر بطولته أمام ضابط من رتبة كبيرة يستمع إليه، وربما يأمل أن يمنحه قائده ميدالية. وفي وسط كلام الجندي ضرب اليوزباشي بوخ، فجأة، المنضدة بيده، ونهض واقفاً، وعند رؤيتي لليوزباشي بوخ التقت عيناي على غير قصد مني بعيني الآذري. يبدو أنه يريد أن يقول لي بنظراته من بعيد ((لاتخف يا أخ)) . تحركت أطراف شفتيه. وضحك بشكل غريب. في تلك الأثناء، قام اليوزباشي بوخ يضع قبعته على رأسه وقال شيئاً ثم خرج من الغرفة.
              والآن.. ماذا سيحدث للآذري؟ كان مازال حتى الآن، يقف منتصب القامة كأنه تمثال أحد الأبطال. كان بين الجنديين الألمانيين. أمسك الألمانيان بكتفي الآذري. في الغالب، سيأخذانه ويقتلانه في الحفرة.. لا.. إنهما حلا يديه المربوطتان خلفه. ماذا سيحدث؟ قام الألماني ذو الوجه الخنزيري الذي بجوار النافذة.. واتجه نحو الآذري، وكان في يده مفتاح مربوط إلى سلسلة. في الغالب، سيدخلون الرجل المسكين إلى السجن. حلا يديه. لماذا؟ ماذا يفعلون..؟ لا أستطيع فهم هذا. ما زال الآذري ينظر بتلك النظرات الخالية من الخوف. وعندما صعد الجنديان على المنضدة وأدخلا طرف الحبل المربوط برسغيه، بالحلقات الموجودة في السقف، فهمت مرادهم. الألماني ذو الوجه الخنزيري، بجوار الآذري، ينظر إليه وإلى عينيه الممتلئتين إيماناً. يهز المفاتيح الموجودة في يده. ربما كان مستاءً من موقف الآذري الهادئ الوقور، فكان يسبه. كان يزعق على الألماني الذي يدخل الحبال في الحلقات، على المنضدة.
              سحبوا الآذري بالحبال حتى منتصف الغرفة، كنت أرتعش، مع أنه لم يكن قد قال آه بعد. وقفت، واتجهت نحو الباب. الألماني الخنزير يصيح كالمسعور. ويضرب الآذري على رأسه وعلى وجهه، بالمفاتيح الموجودة في يده، وأثناء خروج هذه الشتائم والسباب والصياح والزعيق الموجهة إلى الآذري، كانوا يسحبونه إلى الحلقات الموجودة في سقف الحجرة. جسد الآذري الأبيض الطويل يهتز في الفضاء. رأسه يتدلى خلفه. والدماء تتسرب من رأسه ومن كتفيه إلى أسفل. كاد الإغماء يصيبني إلا أني تمكنت من الذهاب إلى غرفة الجاويش شولتس وأنا ممسك بالجدران. والأصوات الآتية من غرفة بوخ تنغرس في قلبي كالخنجر. ثم يسود الهدوء. هدوء أصم مخيف كأن لم يعد في الدنيا غيري. وعواء غريب يأتي من تحت الأرض. انتظرت مقدار ساعة وأنا أستند إلى الحائط وأخيراً.. فتحت الأبواب في الممر.. صريرها مسموع ثم.. مناقشات وصياح.. كان الألمان يخرجون إلى الميدان.
              نظرت من النافذة، رأيت الآذري بين الألمانيين المسلحين وقد أصبح جسده أحمر شديد الاحمرار، من جراء الدم السائل عليه، وكان ممسكاً ببنطاله لكي لا يقع ولم تكن هذه أول مرة أرى فيها أحد أفراد أمتي يساق إلى الموت فيسير في عزة وفخار هكذا.
              قتلوه.. وعاد الألمان والدماء حتى أذرعهم ومعاصمهم، بعدها أقسمت ألا أخاف من الحياة، ومن الموت والبشر.


    المدير العام
    المدير العام
    Admin
    Admin


    عدد المساهمات : 1422
    نقاط : 3770
    تاريخ التسجيل : 23/02/2011
    العمر : 45
    الموقع : مصر

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty رد: الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف المدير العام الأربعاء يناير 29, 2014 11:54 am


    [ltr]I'm in the shed no. (2) the place where the place is cold as it was in the shed ( 5 ), but there is no beds system consisting of three layers . The whole earth is hay . Here and there some prisoners wiggle  and sleep . I ask myself sometimes , saying with suspicion Am I in shed No. 2 ? I want to talk to anyone . But people who are lying here do not speak and do not seem on them impact  of life . They buried in the hay and lay  like trees trunks. First I thought I was in other shed and all that police officer deceived me . No, I am in the shed (2) ...[/ltr]
    [ltr]Evening fall, indulges the dark extends inside the shed , prisoners moderate slowly after they were lying here and there . Comes to my ears sounds and shrieking . I also get up and move toward the doors heavily . The front doors : bearded prisoners , their faces is  dusty and feet wrapped with pieces of old cloth , and they are carrying on their shoulders old torn  bags, they are slipping into the shed , and once they enter they shout , calling for .[/ltr]
    [ltr]- Kyuv people .[/ltr]
    [ltr]- Citizens of Kharkov.[/ltr]
    [ltr]- Alzaparojeon .[/ltr]
    [ltr]I expect from who will call  on the Crimean and Aq mosque . O one did not utter one of these two words . Shortly after I gather my courage to shout , saying :[/ltr]
    [ltr]- The Crimean ![/ltr]
    [ltr]- The Crimean ![/ltr]
    [ltr]No answer ..[/ltr]
    [ltr]I shout again :[/ltr]
    [ltr]- The Crimean.[/ltr]
    [ltr]In the dark , someone said, under my feet :[/ltr]
    [ltr]- Do not shout like that, my brother ! You will not find anyone here from the Crimea .[/ltr]
    [ltr]I sit next to him , the man says :[/ltr]
    [ltr]I am Azerbaijani .[/ltr]
    [ltr]And he continues in his speech after a moment of silence .[/ltr]
    [ltr]- In the kitchen Crimean server called Alexander . But he is unfair to the man , does not take anyone next to him to work with him .[/ltr]
    [ltr]- Can you help me to see Alexander this ?[/ltr]
    [ltr]I do not know if he heard me or not hear me . because he did not answer, I wait to start the chatter , The shed weather increases  darkness . Conversations and loud sounds took into calm , I find him in this dark lighting a cigarette and I see his face in the light of the lighter , He seems fine  strong man. He look into my eyes with eyes lost their vitality I understood then that he would not speak . I extend and lay. But the Azari started singing with sad voice :[/ltr]
    [ltr]He sings his song , and I think in Mustafa . After a few he keeps silent . After clear silence he says :[/ltr]
    [ltr]- Did you sleep , my brother ?[/ltr]
    [ltr]- No.[/ltr]
    [ltr]- Pray Allah and sleep .[/ltr]
    [ltr]- I lost one of those who I love them , and his heartbreak is still in myself , and I can not sleep .[/ltr]
    [ltr]- Forget the  old things , and do not think about tomorrow .[/ltr]
    [ltr]They are not very old .[/ltr]
    [ltr]- Are you hungry?[/ltr]
    [ltr]This wondrous question from him . Silence . He gets out of his bag in the dark something , and extends his hand with it to me . If I look at it this is bread .[/ltr]
    [ltr]- Take and eat .[/ltr]
    [ltr]I refuse  .[/ltr]
    [ltr]- Your belly is empty Agha .[/ltr]
    [ltr]- Eat  you, brother . As of tomorrow , Allah is generous .[/ltr]
    [ltr]- What is the work that they task you?[/ltr]
    [ltr]- I bring the water to the kitchen from a spring of water , about two kilometers from here , and the German do not let me alone , but if he let me Ah .[/ltr]
    [ltr]And without completing his word he groans and then stretched next to me . After a few he starts talking :[/ltr]
    [ltr]- This German is a good man but he gives me a little bit of bread! Son of dog .. If he moved away from me.[/ltr]
    [ltr]- If he walked away ?[/ltr]
    [ltr]- Run away . Oh Agha escape .[/ltr]
    [ltr]In a moment I remembered my escape from the shed (5) .[/ltr]
    [ltr]- Do not do this , my brother , because they will arrest you if you did.[/ltr]
    [ltr]- I ran away once and they arrested me .[/ltr]
    [ltr]- And then ?[/ltr]
    [ltr]- German son of  dog , He laid me  on the table and hit me on my back with a stick blow seventy -five , and about two weeks no bread nor a drop of water , and I slept in this shed on my face and my back is red like Kebab . However , if I find an opportunity to escape I will escape my brother .[/ltr]
    [ltr]He kept silent , and I felt and we are in the darkness from his last words , he kept silent , which presses on his teeth . I waited , hoping that he talks too much about Alexander , but he did not speak more than this . I woke up and I was thinking in Alexander, we woke up early. Shed was crowded to the extend amazing. Police were shouting at the mouth of the doors we hear :[/ltr]
    [ltr]- Stonemasons ![/ltr]
    [ltr]- Asphalt workers![/ltr]
    [ltr]- Come .. Come to the outside .. Hey boys ...[/ltr]
    [ltr]I went out between two groups of prisoners wrapped their feet in cloth and their lice blankets are hanging from their shoulders .[/ltr]
    [ltr]And outside cold wind takes ice from roofs oh the sheds to beat them in our faces . Many of the prisoners are sheltering with the edge of the roof of the shed to protect their bodies half naked from the aggression of the wind. But police drive them to the center of the field after they beat them with sticks . Some of us are sheltering with each other and wait . Shortly after the police by with the sticks and whips in their hands divide us into two groups :[/ltr]
    [ltr]- Stonemasons ! On the right ![/ltr]
    [ltr]Few who cross to the right side and volunteer to do so. This did not only happen if the sticks fall on the prisoners . And I decided to express to the right side before going down any blow to the head. And I walked toward the required side. After a few our numbers increased one hundred . Around us the policemen harsh faces since a few. The faces took relenting now. Prisoners who are next to me are insulting the police and complain about the work , and spit on the ground .[/ltr]
    [ltr]Before going out to the field , Azeri came, to my side , he was clothed in his head sock reaches to his ears , and in his shoulder a large bag . He said:[/ltr]
    [ltr]- Why do you go with stonecutters , brother ?[/ltr]
    [ltr]I said and I am referring to the police , with my head :[/ltr]
    [ltr]- And what in my hands to do ?[/ltr]
    [ltr]Then I added :[/ltr]
    [ltr]- And you .. Are you going to  the Stonecutters?[/ltr]
    [ltr]- No, just , until the kitchen, then I will withdraw the water. Stone work is difficult Oh brother . You should go with Asphalt workers. In any case, Do not be far from me , I'll show you this dry server Alexandar, but he is your citizen , he may benefits you . Perhaps he gives you a little bit of water. We came out of the field of Shed No. 2 . And we move towards the kitchen along the broad road that separates blockhouse into two areas . The queue was consisting of us reaches two kilometers in length . And the cold , such as poison and Azeri beside me was talking like is talking to himself :[/ltr]
    [ltr]- Ah , if I had the opportunity . Ah . If I had the opportunity .[/ltr]
    [ltr]We arrived two hours after the kitchen door . The prisoners started opining the tin cans tied to their midst . We look at the mouths of the prisoners who are coming out of the kitchen and in their hands bread . One hundred grams of bread with a pint of warm water for each of them , but the value of that we were the only ones who know it  .[/ltr]
    [ltr]One was next to me says :[/ltr]
    [ltr]- These Cuckolds ! Even water they spare it from us  .[/ltr]
    [ltr]Another hum with his saying:[/ltr]
    [ltr]- Water , water .. What if they increased slightly in the bread ?[/ltr]
    [ltr]- Six months ago and my skin nourishes lice , oh brother .[/ltr]
    [ltr]- Ah , Will day come to bathe in it, with hot water ?[/ltr]
    [ltr]- Whether your body clean or dirty , and threw it into the pit . So what 's the difference?[/ltr]
    [ltr]- If satiated only once , then satisfied that I remain dirty until the end of my life .[/ltr]
    [ltr]We entered the kitchen. Huge pots had been queuing successively . Cook and a policeman are standing next to each deal . I look  for Alexandar  with enthusiasm and disorder . I look between time and time to Azeri face. The Azeri seems like reading my desire from my eyes :[/ltr]
    [ltr]- Do not stand next to the pots , my brother . He's a chef . He is w earing shoes in his feet His hands in his pockets , and the officer boot in his feet with its Brilliance and its music , that he as the manager comes and goes from the first  of kitchen to the end.[/ltr]
    [ltr]I did not see the other pots , I heard from behind the steam and smoke shouts and insults . Azeri in the front , and I'm in the back and however we get closer to the pot. Azeri said something to the cook during what was extending his hand to him with his tin box . Shall I ask him about Alexandar  ? ... No he was begging him to be his share of the best kind of bread , he said to him and he laughs l ugly augh  , saying :[/ltr]
    [ltr]- From the middle , from the middle ![/ltr]
    [ltr]Cook threw Azeri share of bread under his feet , and synchronization of bending  Azeri on the ground to take his share of the bread , and being hit with a stick from the policeman that came down on top of poor Azeri. Exodus now on his knees with his head between his hands . He says with voice he hear it ... Oh, unfair ! Oh, unfair ![/ltr]
    [ltr]I got him from his waist and raised him on his legs, and then cop wanted to beat Azeri , and when he raised his to come down it on him  , I heard a thick voice says :[/ltr]
    [ltr]- Oh boy oh Azeri : These police will kill you someday The large number of beatings you .[/ltr]
    [ltr]Azeri responded , saying :[/ltr]
    [ltr]- And any fault I committed sir Alexandar  ? What is the sin I committed until the son of dog beat me this?[/ltr]
    [ltr]- Come on! Come on! So do not stand for shouting . Did not you take your bread ? Come on, go ! Get out ![/ltr]
    [ltr]Azeri kept silent . I looked at the Alexandar  . He was talking with the policeman and his back to me . Before I reach him, I checked him from top to bottom , he was the most perfect body of my citizens I ever knew , in the most terrible period of my life . But I do not know is he best of them ? Or is he the worst of them ? He was a man with broad shoulders brown color. Always frowning eyebrows . His eyes are wide and beautiful , These Eyes are wide and open too , as if he was looking for something . His nose was pretty consistent. But his lips are cold and accurate as if they did not taste thing and laughed from the depths, never . I felt him - at first sight – power that does not vibrate. But how does he use this power . And how does he invest his willingness and capacity, and rather , did not stay in my heart a place of Alexandar  love when I learned how dose he use it and adapt it to his strength and readiness . I went to him and asked him :[/ltr]
    [ltr]- Are you the Crimean Alexandar  ?[/ltr]
    [ltr]  In short and cold , said :[/ltr]
    [ltr]- I am.[/ltr]
    [ltr]- This cop , hit Azeri unlawfully , is not that a sin ?[/ltr]
    [ltr]He kept silence , and then after a moment he asked suspiciously :[/ltr]
    [ltr]- Are you real Crimean?[/ltr]
    [ltr]- I am Crimean , and from Aq Mosque , Do not you believe  ?[/ltr]
    [ltr]- I believed.[/ltr]
    [ltr]He kept silence. After a while , he continued  his speech with coastal residents language  .[/ltr]
    [ltr]- But yesterday , Rossi said he is Crimean.. He deceived me .And he asked bread:[/ltr]
    [ltr]- I'm not Russia , as I do not want bread .[/ltr]
    [ltr]- He laughed ,and he is shaking his whip and said :[/ltr]
    [ltr]- I Hit him on the sack of his brain , this infidel , I beat him with a stick rather than to give him bread .[/ltr]
    [ltr]I made him forget with beating ,the  bread until the Day of Resurrection . He fell in front of my feet like beasts Ruth.[/ltr]
    [ltr]Quickly came in my mind and thought poor prisoner is lying under the feet of Alexander , I turned , when I was going to get out of the kitchen Alexandar grabbed me from my shoulders and said :[/ltr]
    [ltr]- Come on! And worked with me . I'll give you bread , as I will break the head of the Russian who wants to beat you , and bury his body in the dung .[/ltr]
    [ltr]And also that everything is from Allah. My meeting with Alexandar  was also from Allah . I walked behind Alexandar  did not know I was in the turning point in my life , we crossed between the pots that are boiling including what in it  . And we entered a warm room at the end of the kitchen. In Mideast place of the Room were three policemen eat the food . Alexandar  , who hit a whip in his hands on the bed and shouted, with his thick voice to policemen who eat food :[/ltr]
    [ltr]I will break head any cuckolds who will put  extends his hand on this boy .[/ltr]
    [ltr]The police looked to Alexandar  first and then to me . It seems as if they were afraid of the words of Alexandar  . One of them said :[/ltr]
    [ltr]- The words of the cook in the shed (5 ) has the power of the words of the police , why do not you assign him there?[/ltr]
    [ltr]Alexandar  said to the policeman , who suggested to him this recommendation :[/ltr]
    [ltr]- Hey Ivan , you take this child to the No. ( 5 ) and tells  the cooks there and he my follower . Tell them that my brother ! Do you understand ? If any cuckold touch him with something I will throw who will  expose to him to the turd hole.[/ltr]
    [ltr]- Can I work as a cook , sir Alexandar?[/ltr]
    [ltr]If he suddenly rise up and say :[/ltr]
    [ltr]- Oh boy does not bother me . Do not you know to kindle a fire under the pots ? What is your business and kitchen works?[/ltr]
    [ltr]We went out with the policeman Ivan from the kitchen . My knowledge of Alexander was equal to not , I did not see him again ,Who is he? And where is he now? I do not know . We are eight cooks in Shed No. ( 5 ) mostly from the Ukraine . We are no longer staying with the other prisoners , but we live in a small wooden shed side . And front our shed eight pots . each one capacity one hundred liters. The water workers fill pots with water every evening . We chefs wake up every day morning early, Let fire under the pots , and wait for carts of potatoes, about nine, open the doors of the shed and enter the vehicles to the field and every vehicle has a cop holding stick on its right hand , and one on its left , and behind it one . O the potato that are in the cart a prisoner holding couric , they come toward our pots . And far from the cart with eight or ten steps a group of prisoners with glaucoma faces from the impact of the cold in them , their bones are prominent , they extend out to us their hands as they begged us , saying :[/ltr]
    [ltr]- throw us one , my big brother, one piece of potato , my brother ! Throw it to us . Each vehicle is approaching from every pot . On each vehicle has a certain amount , and after throwing fifteen couric  of potatoes the cart dive its horses to the other sheds. Once from the police and vehicles move away from our pots . some of us remove potatoes from boiling water . And we clean it and we make from it  special soup of potato to us . , And while some of us  is busy with this special work the other workers climb on the wooden boxes wih their hands sticks , chefs are the richest people in the camp and most respected that are wearing all  of them officer suit or General wetsuit.[/ltr]
    [ltr]My work continued in cooking , three full weeks . One day Sergeant came aged about thirty-five years . He wandered period around the pots , and he looks carefully o all of us and I was afraid  a little bit of this unexpected visit. I hid between the pots so I do not to show . He did not seem that bad to the extent that fear him . His Trotskyism black beard and long face, which seems tired . His eyes , with its sweet looks from behind his glasses with thick glass . Its shape is closer to the Social Democrats or the Christian religious , than to unfair military like the Germans  . He approached me and followed me with his look , he stares at me with his eyes, He looked a long to the suit that I was wearing on my body and finally asked me:[/ltr]
    [ltr]- How old are you ?[/ltr]
    [ltr]- Twenty-three[/ltr]
    [ltr]He laughed and asked me again?[/ltr]
    [ltr]- Are you a general ?[/ltr]
    [ltr]- No. I am a lieutenant .[/ltr]
    [ltr]- Is the suit that you wear lieutenants suits?[/ltr]
    [ltr]I feared , I did not know what to answer him , he seemed to understand the extent of my fear of the Germans , he asked me with a laugh , saying :[/ltr]
    [ltr]- Do you know with any intent I come here?[/ltr]
    [ltr]- No, sir .[/ltr]
    [ltr]- I need military service , can you do this work ?[/ltr]
    [ltr]I woke up when I understood what German wants, but what should I say? Military service! Perhaps it is better than work in the kitchen , it may be worse . If rejected his request , Will be he angry with me? He asked me about my rank he laughed on my suit , and if I rejected , could not he throw me in prison? I'll go I'll go with him and work with him a servant :[/ltr]
    [ltr]I said:[/ltr]
    [ltr]- Yes , I do .[/ltr]
    [ltr]He asked me when we are out of the shed (5) for my name , and my name was repeating from time to time , during our walking  in the road, and keeps it like :[/ltr]
    [ltr]- Sadik ... Sadik ...[/ltr]
    [ltr]We approached the gates of the prison. The soldier the keeper opened the door after he made strong militarily  salute to the sergeant. We went out . We walked – me and the German - together as friends and I did not know that I would not go back to prison again.[/ltr]
    [ltr]End of winter and summer came , and I was working a month ago ( ( soldier Service ) ) under the command of  Hirfield fiable ( the sergeant ) Schultiz . How was this a good thing , and how many days are comfortable! After the tragedies I've seen and lived at the camp and I feel like I taste the taste of life . I'm happy and I feel like a orphan child suddenly found a house and a warm bed . the sergeant was smiling at me with mercy when he comes out of his room in the morning. He pat on my back . And to the moon time I sweep and clean his room and clean his shoes and his suit . Then I brought him out from the military kitchen his food. He eats his food , and leaves me a little food in the dish , then he goes out . Then I sit until the evening reading German newspapers . They were also , like the prisoners in Kirovgrad prisoners with the Russians , the Germans captivate them , but they did not take them to the camp because they are their allies . I did not understand their language , but they are characterized by the goodness of the heart, including the simplicity , they are generous by giving me cigarettes , and are singing until late , they said the Romania officer will come from Romania to take them and return them to their home and are waiting for the officer since six months [/ltr]
    [ltr]Schultiz was , in some evenings , pretending he wants to see the horses in the stable , and when he passes beside me he put into my hands wrapped bread in paper . White bread without straw and without stones , soft bread .I take the bread and eat it , and I remember Jawdat and Osman and Mustafa . Appeared in front  my eyes their ghosts: a white , non- obvious , I eat my bread and bread ate me , pain gather inside me, and linseed in my throat something, and slowly I eat the bread that the sergeant  Schultiz in the dark, like a thief , like I eat from their shares . The thing that clog in my throat like it suffocates me . I can not eat bread . I hold it in my hand until the morning , I might see one of them . Maybe one of them get out in front of me tomorrow . Perhaps I find one of one of them! .. may be and I hide the bread in a bag under my head.[/ltr]
    [ltr]And before one evening , while I was going to the stable with sergeant  Schultiz I saw the Azeri holds water in the road , and next to him  an armed German soldier . The Azeri carries buckets of water, He gathers  his hands on his chest , and coughs intermittently. We crossed behind him and we went . I was afraid from speaking with Azeri , Did he l see me ?[/ltr]
    [ltr]I filled my pockets with bread the next day , hoping to come across Azeri again. I did not come across him in the way , but I saw him in a role waterskins holder throughout the day next to the leadership building and before the evening he did not have a presence in the place , too. The next day I took look out of the window until the evening to see him. But I could not see him Is he sick ? Was in the way others waterskins holder, but Azeri was not among them .[/ltr]
    [ltr]Over the week , and when I was cleaning the room of the sergeant  Schultiz am if I heard voices in the corridor and footsteps and loud screams . I saw the very thin blond color prisoner leaning to the wall between the two German soldiers , and covered his face with his hands , he was crying with strangulated voiceand says :[/ltr]
    [ltr]- I am not a Jew ! I am not a Jew ![/ltr]
    [ltr]I could not see the man's face but his white thin arms which seem like stick were shaking noticeably . His crying was so strange that I see the effects of compassion in the faces of the Germans , who they see him  from the doors. Shortly after opening the door . And appeared in the corridor the captain Bukh the commander of the prison ( the comp ) the captain Bukh the commander of prison officer  with fine  structure , tall , red-faced , his eyes are always burning , and was arrogant . Captive suddenly leaned on my feet of the captain Bukh and hugged his shiny clean shoes, and told him with the same strangled sound , and begging :[/ltr]
    [ltr]- I'm not a Jew , believe me , I'm not a Jew.[/ltr]
    [ltr]I do not know Is it because the prisoner with his dirty hands clings on the clean shoe or because he is Jewish ? the captain Bukh crushed the captive under his feet , then quickly returned like he escapes from a contagious disease , and entered his room , I shut the door, but it is still captive screaming until now is ringing in my ears , he says:[/ltr]
    [ltr]- I'm not a Jew , not a Jew .[/ltr]
    [ltr]After about ten or fifteen minutes the captain Bukh enter, the room and looked at me with his narrow eyes, with his sweet good looks  and while he is sitting on the chair , he said:[/ltr]
    [ltr]- They arrested Jews in the camp .[/ltr]
    [ltr]I did not say a word. And pretended not to understand, because I did not want to open this subject with  the sergeant  but he wanted to talk about Jews , he said:[/ltr]
    [ltr]- Many Jews in the camp .[/ltr]
    [ltr]I asked him weak German sale :[/ltr]
    [ltr]-From Where did you know that this man a Jew? May he is not be a Jew. He says I'm not a Jew.[/ltr]
    [ltr]The sergeant  Schuliz laughed laugh shows gleaming his teeth, and said :[/ltr]
    [ltr]- The Jews are the ones who tell us this ?[/ltr]
    [ltr]- Jews themselves![/ltr]
    [ltr]He put his finger on his lips , and said :[/ltr]
    [ltr]- Approached from me . Be careful not to say this for one.[/ltr]
    [ltr]The same voice said :[/ltr]
    [ltr]- Yes , the Jews themselves , do not you know that male Jews are cut off , and we did not know this , the commander also did not have knowledge of this . Translator ( ( Yan ) ) , who learn us about this . , he is Himself a Jew. In fact, we know that ( ( Yan ) ) is also a Jew . But we need him . At the present time in each shed a number of Jews three or five , they give us information . They think we will give them life , but after the completion of the other Jews the role will come to these .[/ltr]
    [ltr]Schultz said that after this , I felt like I did not understand a thing never , I asked him the meaning of cut off . Schultiz laughed again and said with signal from his hand that  the Jews circumcise .[/ltr]
    [ltr]- Those Jews our customers wander throughout the day next to the drill , if they found ( ( cut off ) ) they quickly tell the police , and the police bring to us the Jewish .[/ltr]
    [ltr]When I understand the words of the sergeant Schuliz , I felt a tremor infects my spine and I took his shoes quickly to clean it . My hands were trembling . I was careful not to show this to Schultiz . Shortly after , he got up on his feet is , and prepared to go out to the corridor , and before that he does this he said:[/ltr]
    [ltr]- This man now says he is not Jewish , was sent to the commander Translator Yan to the prison , and the Jews will come to see the man , it may be in the matter wrong. He said this and came out .[/ltr]
    [ltr] Oh my Allah ! What if this man was a Muslim ! How can prove that he is not Jewish? If I were a witness may be Germans not believe me, so that they prison me in the edge of the hole and beat me . I still hear the crying of the captive , he says ( (I'm not a Jew ) ) . Ah , if he is a Muslim , how can in this case to prove that he is not a Jew. If he can not prove this , they will kill him ( ( in broad daylight ) ) , even if I stand and I said that he is not a Jew , and then it turns out he was Jewish ? What will be my position ? What if they then they executed Alexander and the Azeri and executed us and as the called us Jews ! ![/ltr]
    [ltr]I took in this thinking , and while I'm at it , if I heard footsteps in the corridor and then mourning . Half an hour later , they were taking captive in front them , and they drive him to the hole and he was like a camel . He ponds on his knees . And after three steps back , German draw his pistol towards the back of poor , the soldier took his position so that there was no break between the launch of the gun and the falling of the prisoner on the ground , was not there anything in possible except praying for this poor guy who delivered his soul immediately .[/ltr]




    المدير العام
    المدير العام
    Admin
    Admin


    عدد المساهمات : 1422
    نقاط : 3770
    تاريخ التسجيل : 23/02/2011
    العمر : 45
    الموقع : مصر

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty رد: الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف المدير العام الأربعاء يناير 29, 2014 11:56 am


    [ltr]Shortly after , the door opened , and Schultiz entered into the room, I turned my back so my eyes do not look tearful . the sergeant said as he sat on the chair :[/ltr]
    [ltr]- Jews came and looked at him , and he was shown to them that he was Jewish .[/ltr]
    [ltr]After this incident, I decided to go back to prison. But what if Schuliz suspected in me ! I spent my night awake . In the morning, Schultiz came to the stable . And we went together to the leadership . I did not dare , and we are in the way to ask him to send me to prison. We parted each other next to the door . I stood in front of the window until the noon , hoping to see the Azeri . Azeri but was not anywhere . And while I was getting out of the room to eat noon food I heard footsteps in and crying is like what I heard yesterday. I looked out of the door opening I found two captives between two armed German soldiers. I could not see their faces because they were standing and their backs toward me. Both also was barefoot . And each was holding the hands of some like orphan children and were shaking . Their long black hair were dirty with dust and straw , and on the back of each shirt looks like a dirty piece of cloth hanging down to his knees . who are they ? I try to look at their faces , I could not see them . Why did the Germans bring them to leadership ? Shortly after Schuliz came out of one of the rooms . The two German soldiers Next to two prisoners , made strong salute movement to the sergeant , Schultiz looked to the prisoners with look from the top of their heads and ended at their feet butts . Then walked to his room without saying anything at all, and I closed the door , but he opened it , and said :[/ltr]
    [ltr]- Sadik ! Come with me.[/ltr]
    [ltr]- To Where oh Hirfield fiable ?[/ltr]
    [ltr]-The translator ( ( Jan )) Went to the prison . You come and spoke with these guys .[/ltr]
    [ltr]- Heard and obedience , Hirfield fiable.[/ltr]
    [ltr]We went out to the corridor together . The prisoners stood shaking between the Germans . I understood immediately that they were Uzbeks . Two poor  . As if they came out of the scope of their being human beings . the sergeant Schultz told me, as he looked to the two prisoners :[/ltr]
    [ltr]- Ask these two men in the Russian language . Are they are Jewish or not?[/ltr]
    [ltr]I asked them in Russian :[/ltr]
    [ltr]- The sergeant wants to know any of the people you both . Are you both are Jewish ?[/ltr]
    [ltr]Each of them looks to the other . The older two shook his head . I asked them again , in Russian :[/ltr]
    [ltr]- Do you understand Russian language ? Are you both are Jewish ?[/ltr]
    [ltr]Once again, The older two shook his head. And laughed a Idiots laugh , and said :[/ltr]
    [ltr]- Yes are Jewish .. Two Jewish ..[/ltr]
    [ltr]I pondered a lot to the voice of the poor and his smile . Now The sergeant looks to me . But I figured I can not be beyond the  eyes of the Uzbek. And I began talking to them with Tatar language .[/ltr]
    [ltr]- Look at me, old man ! Do not lie . You're not a Jew , even if you say you are a Jew , this German will not give you the bread . But he will take you to the edge of the hole and kill you both . And now disclosed to me: Are you Uzbek or Turkmen ?[/ltr]
    [ltr]Initially they looked to each other , then looked both at the same time to me  . Both of them suddenly leaned on my feet and began to cry louder wailful smothered .[/ltr]
    [ltr]- We the people of Uzbek Agha .. Uzbeks . We are Ferghana . Frganyan .[/ltr]
    [ltr]The sergeant asked me he implemented :[/ltr]
    [ltr]- Two Jewish ?[/ltr]
    [ltr]- No, my Hirfield fiable , they are Asian . This seems from their features .[/ltr]
    [ltr]Before I finish my words , the captain Bukh appeared in the corridor with two officers with the high rank. Schuliz issued order , as if the two Germans stand up and they are holding themselves in their  swelling chests. When the sergeant Schultiz went toward the  captain Bukh to provide clarification , the captain shook his hand as if to say that he wants to hear what the sergeants says. Before the sergeants speaks about the two Uzbeks , the captain Bukh rushed suddenly insults and curses . Germans were standing upright without sound as if they were statues . While I figured I want to run away and hide before they draw the attention of one . But how ? .. The officer in front of me , and two German from behind , and the captain Bukh did not see me yet . What if he saw me . What if he asked who I am. I was among the Uzbeks . The two poor did not know that death were waiting for them . And now they will kill them , perhaps they will kill me with them I was trying to hide , and I pray to success  . Bukh shouts as if he wanted to hear the whole world . His red face changes to blue. And always cursed the  Jews . And suddenly looked carefully into Uzbek . quiet was hangs over the place to the point that if a fly flew down the aisle we will hear it . When the sergeant Schultiz started encouraging to talk about Uzbeks , Bokh foamed again , and entered into his room and shouts and curses . I run fast, run , and hid . and from behind the door heard to the  voice of captain Bukh , severe , and I shiver , an hour passed the sergeant Schultiz did not return , and between time to time I open the door light open to look  through the opening of this corridor . The Uzbeks were not in the corridor . I did not know to where they took them . Any way they were taken to the death . And between time and time sergeant with  strict face enters, or corporal or officer to the commander room and they get out after a while from it and whenever the door opens the captain voice was shaking the whole building . There is definitely something going on in the room. Are they slaughtered Uzbeks ? No .. the voices  are German. What was happening? Why is the captain Bukh shouting throughout this long? Suddenly, the door opened and entered Schuliz . His eyes were clear from those old sweet looks, but there was in them traitor fire, his hands behind him , and if he does not see me . He used to take the room back and forth from beginning to end . He was looking from moment and other to the hanging gun on the wall , I understand thathe is going to kill someone , but who? And how much ? Suddenly, the sound of noise sat out in the corridor . The sergeant Schultz sat out to his weapon . Voice of the words in the corridor , voices of the weapons , and commands voice. I looked out of the window . Thirty-five , maybe forty soldiers, all of them armed . And on his head the captain Buck . His voice is painful , says :[/ltr]
    [ltr]- To the right ... Move![/ltr]
    [ltr]- Forward ... Progress ![/ltr]
    [ltr]Everyone progresses toward the prison . Voices of their shoes with rail slippers. Shortly after horrifying voices took melting , and no longer hear . Field , corridor, rooms , All buried in the silence of cemeteries . In this stillness , I took praying Allah, saying :[/ltr]
    [ltr]- Oh my Allah ! We love you and believe in you and wait for you to help , even in the minutes that we got the most terrible curtain from the curtains of life and death , because what we commit of sins .[/ltr]
    [ltr]After a full hour , and the captain Bukh and the sergeant Schuliz and several of his colleagues returned, they returned to the leadership ,I  did not know what happened in the prison. However, Schultiz said and he puts the gun on the wall :[/ltr]
    [ltr]- We cleared the camp of the Jews.[/ltr]
    [ltr]I can not look at his face , but on the other hand I want to know everything .. So I asked him with fear :[/ltr]
    [ltr]- They were all Jews ?[/ltr]
    [ltr]- All of them Jews . They lied to us the children of prostitutes . They said ( ( The Jews are circumcised ) ), but not all Jews circumcised, Muslims also circumcised , explain this the captain Bukh , the officers who came this morning from the General Command . The world will not live in peace unless we cleaned from Jews . Jews are the enemies of humanity .[/ltr]
    [ltr]While The Jews is  telling me this, as if we  hear the sound of our feet on the outside, and we heard cut shouting voices. And now , as I look out the window to the Jews , and if Schuliz also became like the whole Germans : pole eyebrows , and his  face was dressed  with the horror , and he was pressing on the back of the chair as if he wanted to be separated from him , [/ltr]
    [ltr]It was a terrible darkness that entered through the windows , when the sergeant Schuliz returned to his room . And now his  small eyes are looking with comfort and stillness as usual  from behind thick glass . He sat and told me how they killed the Jews. They stood in role . The five of alive Jewish bury five of the Jews who were executed . Then they deliver their  bloody clothes to the camp in order to give it to the prisoners who do not have clothes .[/ltr]
    [ltr]Over the week , The forgetfulness reigned  those Jews , many of the Germans went on to command units stationed in the front, and the captain Bukh and the sergeant Schuliz stayed. The sergeant said: If happened major attack on the Russians , it will go to the front in turn . He waits for it so, but he does not know when does issue this command . He says that the war ends and this command does not arrive yet . He was convinced that the war will not last long, I want to believe the words of sergeant . If only the war ends! If only ! and if the Romanians also sing their songs in the night in the stable . They also say that the war end in the summer , and I smoke my cigarette and think quietly . War ends! My eyes are closed and I imagine a happy future . The war is over ! Let's just go . Met your children and your fathers. You are free ... Come on .. To your homes . To your homes .. Everything is claimed and disorder ended, blood and tears and groans . Everything is claimed and over. Come to your homes . We return to our homes from the bloody roads of the plains that we passed it yesterday. And the girls get out in front of us , from washed gardens with golden sunshine , girls to laugh us, and we laugh for girls. We are approaching each other from some . We are catching hands of each other. No one is screaming at us. No blast sound of a gun, No insult. No teary ! Everything is claimed and over. And I? I will not find a reason to hide nor bread or crumbs in the bag which I put under my head. How far from the Crimean to Uman ? Four hundred kilometers. Maybe more . Can you reach walking on foot , in two weeks ? Maybe less than a week . Today is Sunday. If the war ended the next  Sunday I'm in my homeland. Poor mom ! Did she know my mom that I am still alive ? Will mom cuddle me and she says : My son ! My son ! How will she kiss me ? ! So what about my father ? Dad will not be able to hold himself from crying . We all will cry . But his tears ; are not sad, but they are tears of joy .[/ltr]
    [ltr]Then .. Then the beds , and the fireplace , and the hospitality of tea , and the lengthy conversations , and then arranged and on it clean white sheet as it is  ice . This quilt Atlas . When I sit alone in the room with my mother she must be talk to me about Zakia girl of Arslan your Aliwasily . She will talk about her extended strands until her scratches and they are in the thickness of the wrist, and on her white forehead and stripped eyebrows and the beauty of her eyelashes . he will say to me Zakia a girl  of good family . How much are you Poor Mom .. How much do I do all my best so far beyond the tears from your eyes and confusion from your face ! I'll take you to our house in the middle of our gardens with a beautiful aroma[/ltr]
    [ltr]In chenille slopes in the mountains and in the aspects of the emerald mountain . And you're there, too cover your head with white headdress and read Surah Ya-sin, that you like to read, and Take care of your children they are my kids . This is my home . The Russians ! Will not Russians get out of our house ?[/ltr]
    [ltr]And slowly , fear falls in my heart . Will the Russians get out of the house? They  must get out . This is our homeland and also that this house our home. Our fathers and grandfathers were born in this land . There they lived . our seventh grandfather was there .. This is our home and we are his children , it is imperative for the Russians to get out .[/ltr]
    [ltr]While I think of all of this, I do not know how it appeared to me in front of my eyes of Gereshsa Alloshtawi . Gereshsa with blond head and cutting legs in the pit that dug by the shell . How such Gereshsa with blond head live so in the Crimea ? Ah , if each Tatar stands and takes his weapon and said we will clean Crimea from the infidels ? If Tatar rebel against bleeding blood and the spilled tears of eyes ? O Tatar ! The blood drains from you since the one hundred and seventy years , will remain in you then force ? Did the color of Crimea change. I lived Tatar hundred and seventy years in a permanent disorder . Live ! Do not waste your blood ! You do not have strength , do not pour your blood in vain . Did you know that this country can not live without you ? Without poison will flow instead of honey in your gardens . One can not pass the mountains and cross the road , and these mountains will turn into hell .[/ltr]
    [ltr]The morning came to the stable the sergeant Schuliz too early . He took me and we went to the leadership . Indeed, before the field in front the leadership was full of armed soliders. Severe orders were issued to soldiers , issued to them sergeants , carrying soldiers , after that , their guns on their shoulders and went out the field in groups, moving away from it. I did not care much for the soldiers that they are not going to prison. Schultiz face is  showing the joy and compassion as if he did not expect bad incident never. The depths of the little eyes laugh with joy . For the first time he gives me a pack of cigarettes in it  three cigarettes . I am astonished for his  generosity. After entering the room he spoke to me about the soldiers who were in the field. He did not stay long then he went out . But I did not understand a thing never,  I moved toward the window and looked at the field. The field was cleared and became silence within half an hour . But the silence did not last long . Soldiers and commands and sounds , returned again , the captain Bukh on the outside stairs of the leadership . He and sergeant Schultz Stop and some other officers , anxiety mingled with fear wrap me . I look sometimes in the ranks of the soldiers , and at other times to the officers who were standing on the stone stairs in the chain of command . After about ten or fifteen minutes big popularity mass of people rushed to the field. Arrivals all dressed in civilian clothes . On the shoulder of each one of them canvas tie. Their faces and their eyes were covered by dirt. But their condition is not falling significantly . They smoke cigarettes and they spoke with high voices. Are they prisoners ? But they are not like a lot of prisoners . I did not see anyone of them wearing uniform suit . Most of them are like the villagers . Why will they drive these people to camp ? the sergeant Schuliz was entering the room and getting out of it and a deck in his hand . He seems happy and enthusiastic . They are crawling toward the prison with  tired feet . The others come behind them . This presentation continued until the evening. When I returned to the stable , Schultiz explained to me that the orders were issued to arrest the men from the age of seventeen and up to the fifty five from the villages and towns located around Uman , all of these were at one time soldiers . When front was broken most of them escaped and hid in the villages. The Germans gather them now and  they enter them to prison. The mayors of the villages will come to review these . And all of them secret the villagers from his village . They will take a license from the captain Bukh and will be released . Schultiz was explaining this to me with enthusiasm and emotion .[/ltr]
    [ltr]The next morning , he woke me up Schultiz and the morning did not come yet . I am astonished of his coming early to this extent . I wore quickly and we went out . On both sides of the outer door armed shift soldiers. One of them opened the door. And at two steps from the door, on the side of the road was a group of women and girls and the elderly are lying above their canvas , and before we get to their side The sergeant Schultiz pointed out to me that I am the translator. People who are outside started in standing up slowly . approached us Of them about eight or ten of the elderly. The stood just three steps. They grabbed their heads with caps in their hands and handed us.[/ltr]
    [ltr]Schuliz said :[/ltr]
    [ltr]- Who is the  Mayor of you?[/ltr]
    [ltr]I, too, asked this question in Russian.[/ltr]
    [ltr]Three of these elders progressed . And spoke of one of them , he said:[/ltr]
    [ltr]- We , respectable translator , three mayors each one of us mayor of a village. Did not stay in the villages one  who can work . In homes all women and children do not work for them but cry. The works stopped in the fields. These children at the ages of fifteen and sixteen , have no sin , respectable translator . They did not perform in the military service.[/ltr]
    [ltr]They were begging with sadness , and I think they imagine me an important person , and they add to my work as a respectable translator when they spoke to me . The sergeant Schuliz  did not want to hear what they are saying . He leaned on me and whispered in my ear , saying :[/ltr]
    [ltr]- Drag one of them on the side, and talked to him , and spoke with one of them only . Then ask them what in their vehicles .[/ltr]
    [ltr]And before he completes his speech , he was turning round himslf , I understand he does not want to speak frankly about what he thinks . I sidelined  one mayor of them aside. Schuliz now asks , and I translate .[/ltr]
    [ltr]- How many prisoners from your village?[/ltr]
    [ltr]- Fifty-seven , respectable translator .[/ltr]
    [ltr]- Are all of your village ?[/ltr]
    [ltr]- All of them are from  children of our village, sir, several months before it shows up here and there, a few strangers , but when they know that the German soldiers arrived here ,they  quickly disappear .[/ltr]
    [ltr]I still translate words into Russian Schulz :[/ltr]
    [ltr]- Is your village very far from here ?[/ltr]
    [ltr]- About fifteen kilometers respectable translator .[/ltr]
    [ltr]- Do you know the names of the fifty seven?[/ltr]
    [ltr]- All their names are written here, respectable translator . Look at my hair white respectable translator . Am I a lying person? All the  village unanimously chose me and sent me here to you. They told me : go to them and explain to them the subject as it is, they told me that the Germans and translators will believe you  .[/ltr]
    [ltr]The sergeant tells me , and I quote what he says to the old mayor :[/ltr]
    [ltr]- This is very difficult situation - very difficult .. Very difficult ..[/ltr]
    [ltr]He kept short silence ..[/ltr]
    [ltr]- We may give a license to your men and let them go . But we have in the camp , many are hungry and you should send some food for them .[/ltr]
    [ltr]Suddenly, the old man mayor said, which hits the ground with a stick in his hand which :[/ltr]
    [ltr]- I return immediately to the village , and until noon time I had sent to you ten carts bread , ten vehicles , will carry out what I'm saying to them and they will give  ten bread carts! They will carry out the command respectable translator! I will explain it to them well .[/ltr]
    [ltr]The mayor 's words quickly translated into German Schulz pulled me to the side and whispered in my ear , saying :[/ltr]
    [ltr]- Tell the elderly that is unnecessary for vehicles ten .. We want other things such as margarine , cheese and eggs . Did you understand ? Let's explain this well for the mayor .[/ltr]
    [ltr]I smiled inside because the sergeant will feed the prisoners with eggs and cheese, I asked him , saying :[/ltr]
    [ltr]- Eggs and cheese ?[/ltr]
    [ltr]Again, he said quietly , but passionately :[/ltr]
    [ltr]- We eat .. You .. You .. I am .. the captain Bukh[/ltr]
    [ltr] So , it turns out the reason for the advent of Schuliz to the stable early in the morning and take it to me , and the meaning of joy and emotion in his eyes . I explained the matter to the mayor and his colleagues with our understanding of others. We went back and walk back to the camp . When the sergeant enters his room with enthusiasm the evening began. The mayor arrived . Their vehicles are abroad . He told me : Come quickly to assist me . We went out and we hold with the mayors  that we spoke to them in the morning baklava and bundles and bags and cans of vehicles. After emptying the load of vehicles Schuliz calls mayor to his room . And he took the names of the prisoners who are in prison and they went out of the room. That night I did not go to the stable , I wrote the names of one hundred and fifty people on the demobilization licenses that were signed by Bukh , then emptied the bags and other; then we canned the  things that will go to the families of  and the captain Boch and the sergeant Schultiz and their relatives .[/ltr]
    [ltr]The next day , one hundred and fifty prisoners were released that their names were written on the licenses. Two days later we went out again , the sergeant Schultiz and me , to the asphalt road . It must the villagers  knew the way of releasing the  prisoners and the way they get their freedom , because when we went to them , they were referring to their vehicles with eye brow and eye, The captain Bokh was coming to leadership every morning and signs two hundred licenses and goes. And I sit in Bokh room until the evening write the names on the licenses signed by Buch . Then I go into the sergeant Schultiz room. And again, until midnight , we mobilize cans to Germany . This continued until the end of May. And It was necessary for this to end and  came .[/ltr]
    [ltr]One day , I saw from the window, the Azeri man who works in watering , holds water . He was passing from the road next to the leadership. He Stop . His right hand on the rope on his neck . He was looking to the stone stairs . What was the state of this poor calls for self-pity . It may seem like he became taller more than ever before . He was barefoot , he appeared in his face , which was a beautiful one day it seemed deep infects for heavy disease. German beside him .He says something , but he sees and lengthens the look to the chain of command , and it looks like he hears that German, then bent down and carry his bucket , and he started  walking toward the prison and his looks are still wrapping about leadership . Since that day, I carry the bread in my pocket. Finally , before one  evening , and while I'm on my way to the stable with the sergeant I met Azeri in the same way he was as he was in the same situation . I told him :[/ltr]
    [ltr]- Hello my Agha .[/ltr]
    [ltr]Suddenly wince , then replied after that it seemed as if he wanted to read what is in my eyes and in my heart :[/ltr]
    [ltr]- Hello , my brother .[/ltr]
    [ltr]- you know me . Is not it? I was with Alexander ...[/ltr]
    [ltr]Before I end , Azeri said with hoarse voice :[/ltr]
    [ltr]- Alexander ran .[/ltr]
    [ltr]I felt a drop of fear in myself . He kept silent .[/ltr]
    [ltr]- He ran With the help of his police friends. He was very unjust . But he was a gentleman .[/ltr]
    [ltr]When I was with the Azeri Schultiz is heading to the German armed soldier . The Azeri turned his head towards leadership , if he wants to get away from the talk on the subject of Alexander. He said as he looked to stairs :[/ltr]
    [ltr]- For two days and I stand here on these drawers and see here and there in order to see you , my brother .[/ltr]
    [ltr]- I waited too you too much.[/ltr]
    [ltr]- I got sick three weeks I stayed in it on the bed . severe coughing was haunting me  at night , and I was spitting blood, my current was difficult Oh brother , I do not know why did not the medical unit  workers throw me  in to the hole and get rid of me. I'm still impressed by this , my brother . What were the bad days what were worst days .[/ltr]
    [ltr]As If the Azeri pull ropes of the buckets , and cry , and says with voice like suffocated :[/ltr]
    [ltr]- I can no longer resistance , my brother , there is no longer a possibility in endurance . I extended bread to him . He hid it under his armpits .[/ltr]
    [ltr]- Do not cry , my Agha . We are all in a carefree either.[/ltr]
    [ltr]He lifted his head , and looked at me , he seems  he wanted to smile , but his lips parts  move a little.[/ltr]
    [ltr]- But you grew up so much, brother . Your name on everyone's lips at the camp .[/ltr]
    [ltr]- My name is I ? And why?[/ltr]
    [ltr]- Ah , you have saved a lot of people's lives with those licenses.[/ltr]
    [ltr]- They were prisoners , were released by order of the commander , and I have no income in this .[/ltr]
    [ltr]- Yes ! But your hand was in such licenses , O brother , you have word  now , Is this a joke ? ! ! You are an educated man . You are talking Germany like Germans .[/ltr]
    [ltr]Then he approached me a little , he looked at the German soldier , and then to Schultiz , who was talking with him , and then to me. Then spoke briefly , as if he wanted to summarize something with a significant degree of importance in several words :[/ltr]
    [ltr]- You also write my name on license of such licenses , and give him tomorrow , before the evening , with bread .. Could you, brother ?[/ltr]
    [ltr]I fell back quickly , fearing aware of the danger that will throw in it  the words of Azeri .[/ltr]
    [ltr]- Do not your joke be so heavy , my Agha , you terrified .[/ltr]
    [ltr]- And why you, brother ? I'm sick , and I do not have power for endurance .[/ltr]
    [ltr]- If you talk on the subject, again , you will not see me .[/ltr]
    [ltr]Change the face of Azeri suddenly he became serious .He  Looks at my face and look moved my heart :[/ltr]
    [ltr]- Do not be afraid . I will not talk in this again. I did not ask for an inheritance . All you ask for : a piece of paper , they say in Proverbs ( ( Need asker  have one black  face and, who do not give  him his need have two black faces ) ) you tell me do not joke so heavy , means that the question for you kidding . As for me it is either death or life . We must learn this . In any case, we have to forget this too.[/ltr]
    [ltr]He hold the rope of the buckets and returned to the back, he was looking to the German . He wanted to go . I was struck by the desire of the Azeri poor , I can not look at him my gaze to guilty man. I do not know what I could say to him . I headed with hope that make up him and told him :[/ltr]
    [ltr]- Do you know the seriousness of your suggestion this , my Agha ?[/ltr]
    [ltr]Again, look at my eyes long , and once again , I find in his eyes that terrible meaning, he shook his head and said :[/ltr]
    [ltr]- I'm sick .. Do not know the man himself ? ! ![/ltr]
    [ltr]- What will be your fate and my destiny if they arrested you with the  license ?[/ltr]
    [ltr]He rushed before I finish my words , saying :[/ltr]
    [ltr]- I just , my brother , I just , I swear that no one will know this .[/ltr]
    [ltr]Azeri eyes were pushing me to believe him as much as his words  push me to it . Is it hoping wake up in the heart of the poor ? I do not know . Time his  face features . He continued in his  speech in slow voice but edgy .[/ltr]
    [ltr]- I know very well the neighboring villages . I did my military service here three years and many here who know me . Even the village women and their daughters .. How much I drank upscale syrup Ah here if you know. I get out of here . Only I get out, my brother . If I went out and no one will not find me.[/ltr]
    [ltr]And we parted . And insomnia haunted me that night . Right and I regret a thousand times on my interview to Azeri , and talk to him , there is no longer a place in my heart for the Azeri , Can I be friend to man who does not shy away from pushing me to danger ? I remembered the days I spent in Shed No. 2 , when we are talking about Alexander , he was always against him. And I was at that time I find Alexander bad man , is he already bad? And now this guy asks me a license . Who knows what did he ask from Alexander when we were in the shed (2) , may be Alexander rejected. And he will be angery from me like he was angry from Alexander. But what has he to do ! The man is trying to save his soul. I should not be angered by this . But anymore . I have to be away from the Azeri . This is the best thing . Yes , and I made my decision : I'll be away from the Azeri . I wanted to live in peace in Schuliz room until the end of the war. The war does not last long , will end and the forgotten is fate of everything. So I was thinking.[/ltr]
    [ltr]In the morning I was writting the names on the ticket in the captain bukh room. In the evening I was preparing me and the sergeant  Schuliz the cans that will be sent to Germany , but , it seems that I am bluffing myself when I told that no place in my heart for Azeri , he was always with me I could not escape from him . Why do I think much of a man , his friendship to me does not seem amorphous ? I do not know . I always like that I discuss with more things that I hate in life. And with the most  things that I am afraid of them. I decided that day to stay away from the Azeri so I did not look at the window, but my heart was not comfortable  for that at all. my heart comfortable will not happen unless I found him and explained to him the issue. I saw the Azeri Two days later, I saw him next to a leadership building. His eyes on the Stone ladder of leadership and was carrying water.[/ltr]
    [ltr]And before going to the stable , the sergeant Schulz said  have to write three hundred licenses the next day . We went out together and everything is always in my mind : Azeri and Schultiz and Bokh and licenses. three hundred names! Three hundred human ! .[/ltr]
    [ltr]Schuliz was , asked , without looking at the face of one of the mayors : eggs and cheese. The mayors want to write the names they want ,on the  licenses , and a prisoner who gets one of these licenses , ensures his safety, and you know this very well , and the Azeri knew that well . Is it decent that I'm afraid to make service? Man in front of me , he says he dies. I can  save him . License ! One license and what it means ? For me nothing at all. This is from charity , that human gives charity with it ! It is a means to him  liberation. And this is Today, his eyes on the stone ladder of leadership holds water . And I did not even want to see him , so I do not to see him . I wonder What I do is right? What if he dies ? ! and I , I was begging for help from unbeliever policeman when I escaped from the shed (2) , and then how cop took me who in the hospital to Shed No. 2  even he knew I was from Shed No. ( 5 ) , and when I am just around the corner from death , Did not help me Armenian doctor ? Then after that I overlooked  Azeri help ! ! ![/ltr]
    [ltr]I will talk to him tomorrow . What if I took the ticket of license with me, and gave it to  the Azeri with bread ? I think in everything in front of my eyes and accept everything .. But when it comes to my mind the word license I find my knees trembling .[/ltr]
    [ltr]One morning I was on my own in the captain Bukh room. I was writing the names on the licenses suddenly came to my mind that Azeri , so he knocked like a nail  in my thoughts , I could not take off him and throw him another wrote another name completely replace the name was supposed to write it on a license from the licenses I do not know myself how this happened . And when I discovered what I did I began to shiver in fear . I sweated cold sweat , and I become I do not know what to do. The door opened and Schultiz entered, said :[/ltr]
    [ltr]- Come on, Sadik , write faster.[/ltr]
    [ltr]With the sweat accumulated on my forehead came out , to enter then Schulz room, and once again we have prepared cans that will be sent to Germany , the sergeant was speaking quickly and I was like a child who did not carry money with him in his life more than five piaster , then he has suddenly , five complete lira ,, stole it from the purse of his father . I remember the license in my pocket then I shake . I could not see that throughout the day in the face of Schultiz , two days and license in my pocket , I go to the stable and come back from it. And I see Azeri , and never dare to give him a license . Finally , I made my decisive decision when I saw him in the same way . I waited impatiently for the evening , I see from time to time out of the window . I had in not myself tight does not end . After that I took my decision I did not think even in Azeri . I just want you to give him a license and do not see him again . I wanted to live  in the stillness in the Schulz room to escape Azeri. Then to happen to him afterwards what happens , nothing after that matters. Did not I tell him not to escape ? If he escaped , then I will live like my previous covenant . Today I am afraid of all the people I can not look at the sergeant Schultiz nor to face the captain Bukh . If that happens and someone looked to my face , I trembled in fear , however, that this will not continue unless this man escaped .[/ltr]
    [ltr]The evening begins. I no longer afraid . I no longer think of anything , not even in Azeri . All that I want not see him face to face again. Finally, the knock on the door and Schultiz entered the room ,I came out with him without words and without looking one of us at the face of the other. Raindrops falling from dark cloud passes over the camp . Soil subsided in the field. The sergeant Schultz stops . Then he looked first to the cloud , and then to my face . He said with a laugh :[/ltr]
    [ltr]- Do not you have any intention to escape from the captivity  , Sadik ?[/ltr]
    [ltr]Suddenly something happened in my heart because I could not understand his smile , I answered him , saying :[/ltr]
    [ltr]- No, oh Hirfield fiable .[/ltr]
    [ltr]- I am sure of this . I was joking . Also, no one can escape from here . Go on your own this evening to the stable , because if  I came with you the rain will spoil my official cloth, he said this , he returned and entered the building of leadership .[/ltr]
    [ltr]I progressed toward the stable , I was walking on my own for the first time and I am in captivity . I was happy before I get to the road I saw the Azeri comes to me and buckets on his shoulders and a German soldier is beside him. I looked towards the leadership to see if Schuliz entered his room or not. No one was in the place except the Azeri . And next him the German, and I reached a side of Azeri , I saw in his face permanent expression for the same disorder. He looks to my eyes, as if he wanted to say something . And without leaving time for talking I extended to him the bread that is in my hand , and I told him :[/ltr]
    [ltr]- Take Agha . I suspect that we will not meet again . Allah help you .[/ltr]
    [ltr]And while I was extending to him the  bread his eyes filled with tears. Sometimes he looked to the bread , and sometimes at me and his eyes began shed tears . He hold my hand. I told him :[/ltr]
    [ltr]- Inside the bread .. Allah help you ..[/ltr]
    [ltr]And we parted .[/ltr]
    [ltr]I do not know what the Azeri did that night, and not in the next day , nor where he is. In the morning of the third day, happened what I can not forget all my life .[/ltr]
    [ltr]I was writing the names on the licenses in the captain Bukh room . Both Bukh and Schultiz are  sitting in the face of each other . It was cool quiet in the room. And from time to time the book pages opens and closes so that make a voice like the voice of dry broken twigs in a dense forest . Sometimes , the captain Bukh , gets out of his pocket a silver smoke tray, and at that moment , the sergeant se out quickly to lit the match and submit it to captain Bukh then he returns back to sit on his seat . There was another soldier on a table in place a nearby the window , two days passed on coming to the leadership .He seems that he was a wrathful as prisoner like me sit in the same room with the Germans . He was passing beside me then he looks to my face look treacherous . And flaunts . What do I care of  his looks ! Let him look as he wished to look he! I did not care about him . This work but it is the responsibility of captain Bukh. He is the one who made ​​me work here . I try on the other hand like a child with this man . His face was surprising . He looks like  pig  with his features . Narrow front with prominent bones. Two small blue eyes. Thin long body, tapered nose , a short beard and under his beard two wattles . Short hair blond closer to whiteness . His two eyebrow are  white , His eyelashes are white , My Creator and the Creator of all people is : Allah . But when you look to  the form of this man , immediately jumps to mind the theory we studied in school, I said to myself :[/ltr]
    [ltr]- ... If Darwin saw , this mutt , then he will think that the origin of human is  pig is not a monkey .[/ltr]
    [ltr]And if  the Azeri does not now live in me , that's Azeri , has a pleasing look and Falcon look  , I would not talked about this guy .[/ltr]
    [ltr]It was the same calm boring prevails room, and a few hours ago and Schuliz keeps silent however he loves to speak. It seems he was waiting the captain  Bukh to get out of the room. Now is the time to go to the kitchen to bring food for the sergeant .[/ltr]
    [ltr]Suddenly we heard footsteps in the corridor , and the sounds of crowing , our three looks headed: me and Schuliz and German who are sitting next to the window , toward the door , the captain  Bukh said – and he sets in his seat - something to the sergeant Schuliz without raising his head . Schuliz got up , and while he is going to get  out into the corridor and opened the door .. Azeri entered a completely naked , between the two armed German soldiers and in his white face blood is flowing red , red . But his forehead was high and in his eyes, terrified looks. One of the Germans gave a military salute heavily on the captain  Bukh, then began telling the issue in detail , The Azeri was seeing ceiling of the room , and he is opening his big eyes too much, and looks like a cat does not see the danger . He did not even turn his head to me ,he  seems like he is tying his heart with  strings , no longer unrelated in life to humans. As for me , I was thinking in myself more I could think of him . I wanted to end up quickly in any way , not for me but for him , but I was shaking for the safety of myself . For my safety . I could not look at the picture of the bloody naked .[/ltr]
    [ltr]Soldier in front of the captain Bukh , he explains it to him , and the captain listens carefully and his attention  to his word, and it seems that he wants to understand everything. He was also resident calm nerves . The soldier was explaining in painstaking detail and enthusiasm , the operation of arresting the  Azeri enthusiastically he shows his heroism in front of an officer from high that he listens to him , perhaps hoping that the captain gives him a medal. In the midst of the soldier 's words the captain Bukh hits, suddenly , the table with his hand , and he got up and stood , and when my vision of the captain Bukh my eyes met inadvertently the eyes of the  Azeri . It seems that he wanted to tell me with his looks from afar ( ( Do not be afraid , my brother ) ) . His lips parts moved. And he laughed strangely . In the meantime , the captain Bukh puts his hat on his head and said something and he went out of the room.[/ltr]
    [ltr]And now .. What will happen to the Azeri ? He was still even now , standing upright like a statue of one of the heroes . He was among the German soldiers . The two German grabbed with the Azeri shoulders. Mostly , They will take him and kill him in the hole .. No .. They solved his tied hands behind him. What will happen ? The German with pig- face next to the window .. He headed towards the Azeri , and in his hand key tied to a string. In most cases, they will enter the poor man to prison. He solved his hands. Why ? What are they doing ..? I can not understand this . Azeri still looks that looks that are free of fear. When the soldiers climbed on the table and entered the parts of the rope that is tied with his two wrists , wih the rings that  are located in the ceiling , I understood what they prefer . German  with pig -face , next to the Azeri , he looks to him and to his eyes who are overflowing with faith[/ltr]
    [ltr]. He shakes the keys in his hand. Maybe he was unhappy with the position of the Azeri quiet dignified ,he was insulting him . He was shouting at the German who enters the ropes in the rings , on the table.[/ltr]
    [ltr]They pulled the Azeri  with the ropes until the middle of the room, I shiver , even though he has not yet said Ah . I Stood up and headed toward the door . The pig German yell like wild . And hits Azeri on his head and on his face , with the keys in his hand , and during exiting the curses and insults and shouting and squawking that are directed to Azeri , they pulled him to the rings in the ceiling of the room. The long white body of the Azeri vibrates in space. His head is hanging behind him. And the blood is seeping from his head and his shoulders down. Almost fainting causes me but I managed to go to the sergeant Schuliz a room and I constipated with the  walls . The coming sounds from the room of Bukh implanted in my heart like the dagger . Then there is quiet . Deaf scary calm though there is no longer in this world someone except me . And strange howl comes from underground . I waited an hour and I rested on the wall and finally .. Opened the doors in the corridor .. its creaks are audible then .. Discussions and shouting .. The Germans are coming out to the field.[/ltr]
    [ltr]I looked out the window , I saw the Azeri between armed German his body became very red , as a result of the flooding blood on him , and he was catching his trousers in order not to fall and it was not the first time I saw one of my members being driven to death that he walkes in pride and pottery so .[/ltr]
    [ltr]They killed him .. The Germans returned and blood until their arms and wrists , after that I swore not afraid of life , and death, and humans.[/ltr]



    sarahmuratagha
    sarahmuratagha
    عضو سوبر
    عضو سوبر


    عدد المساهمات : 5872
    نقاط : 6658
    تاريخ التسجيل : 20/11/2011
    العمر : 42
    الموقع : جمهورية مصر العربية

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty رد: الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف sarahmuratagha الخميس يناير 30, 2014 5:32 am

    تسلم ايدكي فطومة
    Nsreen Savas
    Nsreen Savas
    مراقب عام
    مراقب عام


    عدد المساهمات : 8686
    نقاط : 10542
    تاريخ التسجيل : 08/05/2011
    العمر : 48

    الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  Empty رد: الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik

    مُساهمة من طرف Nsreen Savas الثلاثاء فبراير 04, 2014 3:02 pm

    [img]الحلقه الرابعه عشر ...الخادم صادق....Episode 14.....The servant Sadik  AMJD2[/img]

      الوقت/التاريخ الآن هو الثلاثاء مايو 07, 2024 3:34 am